Ella Fitzgerald - Oh, Lady, Be Good! (Live 1949/Carnegie Hall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Oh, Lady, Be Good! (Live 1949/Carnegie Hall)




Oh, Lady, Be Good! (Live 1949/Carnegie Hall)
О, Милый, Будь Со Мной (Live 1949/Carnegie Hall)
Listen to my tale of woe,
Послушай мою грустную повесть,
It's terribly sad but true,
Она ужасно грустна, но правдива,
All dressed up, no place to go
Я вся разодета, но мне некуда идти
Each ev'ning I'm awf'ly blue.
Каждый вечер тоска смертная.
I must win some handsome guy
Мне нужно очаровать какого-нибудь красавчика
Can't go on like this,
Так больше продолжаться не может,
I could blossom out I know,
Я могла бы расцвести, я знаю,
With somebody just like you. So...
С кем-нибудь таким же, как ты. Так что...
Oh, sweet and lovely lady, be good
О, милый и любимый, будь со мной
Oh, lady, be good to me
О, милый, будь со мной
I am so awf'ly misunderstood
Меня так ужасно не понимают
So lady, be good to me
Так что, милый, будь со мной
Oh, please have some pity
О, пожалуйста, сжалься
I'm all alone in this big city
Я совсем одна в этом большом городе
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Говорю тебе, я просто одинокая девочка в лесу,
So lady be good to me.
Так что, милый, будь со мной.
Oh, please have some pity
О, пожалуйста, сжалься
I'm all alone in this big city
Я совсем одна в этом большом городе
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Говорю тебе, я просто одинокая девочка в лесу,
So lady be good to me.
Так что, милый, будь со мной.





Writer(s): George Gershwin, Alan Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.