Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Oh, Yes, Take Another Guess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Yes, Take Another Guess
Ну да, попробуй угадать ещё раз
So
you
think
I'll
sit
around
and
cry
Ты
думаешь,
я
буду
сидеть
и
плакать,
The
day
you
say,
"Toodle-ooo,
goodbye"
Когда
ты
скажешь:
"Пока-пока,
прощай"?
Take
another
guess
попробуй
угадать
ещё
раз.
Oh,
you
think
no
one
can
fill
your
shoes
Ты
думаешь,
никто
не
сможет
заменить
тебя
And
when
you're
gone,
then
I'll
have
the
blues
И
когда
ты
уйдешь,
мне
будет
грустно?
Take
another
guess
попробуй
угадать
ещё
раз.
If
you
go
your
way
Если
ты
пойдешь
своим
путем,
Then
I'll
go
my
way
то
я
пойду
своим.
And
if
you
do
as
well
as
I
do
И
если
у
тебя
все
будет
так
же
хорошо,
как
у
меня,
Honey,
you'll
do
okay
милый,
у
тебя
все
будет
в
порядке.
Oh,
you
think
I'll
die
of
loneliness
Ты
думаешь,
я
умру
от
одиночества
And
the
deep
blue
sea
is
my
next
address
И
моим
следующим
адресом
будет
дно
морское?
Take
another
guess
попробуй
угадать
ещё
раз.
Don't
ya
hear
me
talkin'
to
ya?
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
тебе
говорю?
Take
another
guess
Попробуй
угадать
ещё
раз.
If
you
think
that
I'll
be
blue
Если
ты
думаешь,
что
мне
будет
грустно,
Take
another
guess
попробуй
угадать
ещё
раз.
If
you
go
your
way
Если
ты
пойдешь
своим
путем,
Then
I'll
go
my
way
то
я
пойду
своим.
And
if
you
do
as
well
as
I
do
И
если
у
тебя
все
будет
так
же
хорошо,
как
у
меня,
Honey,
you'll
do
okay
милый,
у
тебя
все
будет
в
порядке.
Oh,
you
think
I'll
die
of
loneliness
Ты
думаешь,
я
умру
от
одиночества
And
the
deep
blue
sea
is
my
next
address
И
моим
следующим
адресом
будет
дно
морское?
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
Ну
да,
ну
да,
ну
да,
Take
another
guess
попробуй
угадать
ещё
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Newman, Al Sherman, Murray Mencher
Attention! Feel free to leave feedback.