Lyrics and translation Ella Fitzgerald - One For My Baby (And One More For The Road)
It's
quarter
to
three,
there's
no
one
in
the
place
Без
четверти
три,
в
доме
никого.
Except
you
and
me
Кроме
нас
с
тобой.
So
set
'em
up
Joe
Так
что
Подставь
их
Джо
I've
got
a
little
story
you
oughta
know
У
меня
есть
небольшая
история,
которую
ты
должен
знать.
We're
drinking,
my
friend
Мы
пьем,
мой
друг.
To
the
end
of
a
brief
episode
К
концу
короткого
эпизода.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
I
got
the
routine
У
меня
есть
рутина.
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
автомат.
I'm
feeling
so
bad
Мне
так
плохо.
I
wish
you'd
make
the
music
dreamy
and
sad
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
музыку
мечтательной
и
грустной.
Could
tell
you
a
lot
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
многом.
But
you've
got
to
be
true
to
your
code
Но
ты
должен
быть
верен
своему
кодексу.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it
Ты
никогда
этого
не
узнаешь.
But,
buddy,
I'm
a
kind
of
poet
Но,
приятель,
я
в
некотором
роде
поэт.
And
I've
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy
И
когда
я
мрачен
...
Simply
got
listen
to
me
Просто
послушай
меня
Until
it's
talked
away
Пока
об
этом
не
заговорят.
Well,
that's
how
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
And,
Joe,
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
И,
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться.
So
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
развеселение
I
hope
you
didn't
mind
Надеюсь,
ты
не
против?
My
bending
your
ear
Я
склоняю
твое
ухо.
This
torch
that
I
found
Этот
факел,
который
я
нашел
...
Must
be
drowned
Должно
быть,
утонул.
Or
it
soon
might
explode
Или
он
скоро
взорвется.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
Well,
that's
how
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
And,
Joe,
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
И,
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться.
So
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
развеселение
I
hope
you
didn't
mind
Надеюсь,
ты
не
против?
My
bending
your
ear
Я
склоняю
твое
ухо.
This
torch
that
I
found
Этот
факел,
который
я
нашел
...
Must
be
drowned
Должно
быть,
утонул.
Or
it
soon
might
explode
Или
он
скоро
взорвется.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
The
long,
long
road
Долгая,
долгая
дорога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold
Attention! Feel free to leave feedback.