Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Out of This World (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of This World (Remastered)
Вне этого мира (Ремастеринг)
You're
clear
out
of
this
world
Ты
словно
не
из
этого
мира,
When
I'm
looking
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя.
I
hear
out
of
this
world
Я
слышу
неземную
музыку,
The
music
that
no
mortal
ever
knew
Которую
не
слышал
ни
один
смертный.
You're
right
out
of
a
book
Ты
словно
сошел
со
страниц,
The
fairy
tale
I
read
when
I
was
so
high
Сказочной
книги,
которую
я
читала
в
детстве.
No
armored
knight
out
of
a
book
Ни
один
рыцарь
из
сказки
Would
find
a
more
enchanted
Loralie
then
I
Не
нашел
бы
Лорелею
прекраснее,
чем
ты.
After
waiting
so
long
for
the
right
time
После
стольких
лет
ожидания,
After
reaching
so
long
for
a
star
После
того,
как
я
так
долго
тянулась
к
звезде,
All
at
once
from
a
long
and
lonely
night
time
Внезапно,
после
долгой
и
одинокой
ночи,
And
despite
time,
here
you
are
Несмотря
ни
на
что,
ты
здесь.
I
cry,
out
of
this
world
Я
бы
кричала:
"Не
из
этого
мира!",
If
you
said
we
were
through
Если
бы
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
So
let
me
fly
out
of
this
world
Позволь
мне
улететь
из
этого
мира
And
spend
the
next
eternity
or
two
with
you
И
провести
с
тобой
вечность
или
две.
After
waiting
so
long
for
the
right
time
После
стольких
лет
ожидания,
After
reaching
so
long
for
a
star
После
того,
как
я
так
долго
тянулась
к
звезде,
All
at
once
from
a
long
and
lonely
night
time
Внезапно,
после
долгой
и
одинокой
ночи,
And
despite
time,
here
you
are
Несмотря
ни
на
что,
ты
здесь.
I
cry,
out
of
this
world
Я
бы
кричала:
"Не
из
этого
мира!",
If
you
said
we
were
through
Если
бы
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
So
let
me
fly
out
of
this
world
Позволь
мне
улететь
из
этого
мира
And
spend
the
next
eternity
or
two
with
you
И
провести
с
тобой
вечность
или
две.
Clear
out
of
this
world
Вне
этого
мира,
Clear
out
of
this
world
Вне
этого
мира,
Clear
out
of
this
world
Вне
этого
мира,
Clear
out,
clear
out
Вне,
вне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.