Ella Fitzgerald - Rock It for Me (Live Returns To Berlin) - translation of the lyrics into Russian




Rock It for Me (Live Returns To Berlin)
Раскачай для меня (Живое возвращение в Берлин)
I heard it came to town,
Я слышала, это пришло в город,
A new kind of rhythm,
Новый вид ритма,
Spread around,
Распространился повсюду,
Sort of set you sizzlin',
Заставляет тебя закипать,
Now I'm all through with symphony,
Теперь с меня хватит симфоний,
Oh, rock it for me!
О, раскачай для меня!
Every night
Каждый вечер
You'll see all the nifties
Ты увидишь всех модников
Plenty tight,
Очень зажигательных,
Swingin' down the fifties,
Отрывающихся на пятидесятых,
Now they're all through with symphony,
Теперь с них хватит симфоний,
Ho ho ho, rock it for me!
Хо-хо-хо, раскачай для меня!
Now it's true that once upon a time
Правда, когда-то давно
The opera was the thing,
Опера была в моде,
But today the rage is rhythm and rhyme,
Но сегодня в моде ритм и рифма,
So won't you satisfy my soul
Так не ублажишь ли мою душу
With the rock and roll?
Рок-н-роллом?
You can't be tame
Нельзя быть скромницей,
While the band is playin';
Пока играет оркестр;
It ain't no shame
Не стыдно
To keep your body swayin'!
Покачивать телом!
Beat it out in the minor key,
Выдай это в минорной тональности,
Ho ho ho, rock it for me!
Хо-хо-хо, раскачай для меня!
Can't you hear me singin', la-la-la-la-la,
Разве ты не слышишь, как я пою, ля-ля-ля-ля-ля,
While the band is swingin',
Пока оркестр играет свинг,
Oh, Chick Webb's sockin'
О, Чик Уэбб зажигает,
And the band is rockin',
И группа качает,
So send me lightly, politely,
Так отправь меня легко, вежливо,
Brightly and slightly,
Ярко и слегка,
Ho ho ho, rock it for me!
Хо-хо-хо, раскачай для меня!
Now I'm all through with this stuff they call symphony,
Теперь с меня хватит этой штуки, которую они называют симфонией,
Come on boys and sorta rock it for me!
Давайте, ребята, и как следует раскачайте для меня!
It's true that once upon a time
Правда, когда-то давно
The opera was the thing,
Опера была в моде,
But today the rage is rhythm and rhyme,
Но сегодня в моде ритм и рифма,
So won't you satisfy my soul
Так не ублажишь ли мою душу
With the rock and roll?
Рок-н-роллом?
You can't be tame
Нельзя быть скромницей,
While the band is playin';
Пока играет оркестр;
It ain't no shame
Не стыдно
To keep your body swayin'!
Покачивать телом!
Beat it out in the minor key,
Выдай это в минорной тональности,
Oh rock it,
О, раскачай,
Oh rock it,
О, раскачай,
Say won't you rock it for me!
Скажи, не раскачаешь ли ты для меня!
Why even all the nifties, they don't want to hear any more symphony,
Даже все модники, они больше не хотят слышать никакой симфонии,
I'm tellin' you Jack, you better get hip for yourself and rock it for me!
Говорю тебе, Джек, тебе лучше самому вникнуть и раскачать для меня!





Writer(s): Sue Werner, Kay Werner


Attention! Feel free to leave feedback.