Ella Fitzgerald - Sleigh Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Sleigh Ride




Just hear those sleigh bells jingling, ring, ting, tingling, too
Просто услышь, как звенят, звенят, звенят, звенят колокольчики на санях.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Пойдем, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Outside the snow is falling and friends are calling, "Yoo hoo"
За окном падает снег, и друзья кричат: "У-У-у!"
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Пойдем, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go, let's look at the show
Головокружительный тявк, головокружительный тявк, головокружительный тявк, пойдем, посмотрим на шоу.
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand, just holding your hand
Головокружительный тявк, головокружительный тявк, головокружительный тявк, это великолепно-просто держать тебя за руку.
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Мы скользим под песню зимней сказки.
Our cheeks are nice and rosy and comfy, cozy are we
Наши щеки хороши, румяны и уютны, уютны ли мы?
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижимаемся друг к другу, как две птицы одного полета.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давай поедем по этой дороге перед нами и споем пару
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Песен, ну же, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go, let's look at the show
Головокружительный тявк, головокружительный тявк, головокружительный тявк, пойдем, посмотрим на шоу.
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand, just holding your hand
Головокружительный тявк, головокружительный тявк, головокружительный тявк, это великолепно-просто держать тебя за руку.
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Мы скользим под песню зимней сказки.
Our cheeks are nice and rosy and comfy, and cozy are we
Наши щеки хороши, румяны и уютны, уютны ли мы?
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижимаемся друг к другу, как две птицы одного полета.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давай поедем по этой дороге перед нами и споем припев или два
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
: Ну же, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Sleigh ride together with you
Кататься на санях вместе с тобой
Sleigh ride together with you
Кататься на санях вместе с тобой
Sleigh ride together with you
Кататься на санях вместе с тобой





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.