Ella Fitzgerald - Something To Live For - Live (7/29/66-Cote D'Azur) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Something To Live For - Live (7/29/66-Cote D'Azur)




Something To Live For - Live (7/29/66-Cote D'Azur)
Есть ради чего жить - Концертная запись (29.07.66 - Лазурный Берег)
I want something to live for
Я хочу, чтобы было ради чего жить,
Someone to make my life an adventurous dream
Чтобы кто-то превратил мою жизнь в захватывающее приключение.
Oh, what wouldn't I give for
О, чего бы я только ни отдала,
Someone who'd take my life and make it seem
Чтобы кто-то взял мою жизнь и сделал её такой,
Gay as they say it ought to be
Радостной, какой она должна быть.
Why can't I have love like that brought to me?
Почему я не могу обрести такую любовь?
My eye is watching the noon crowds
Я смотрю на полуденную толпу,
Searching the promenades seeking a clue
Ищу на променаде подсказку,
To the one who will someday be my
К тому, кто однажды станет для меня
Something to live for
Смыслом жизни,
Something to live for
Тем, ради чего стоит жить,
Something to live for
Причиной жить.





Writer(s): Duke Ellington, Billy Strayhorn


Attention! Feel free to leave feedback.