Ella Fitzgerald - Something To Live For - Live (7/29/66-Cote D'Azur) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Something To Live For - Live (7/29/66-Cote D'Azur)




I want something to live for
Я хочу чего-то, ради чего стоило бы жить
Someone to make my life an adventurous dream
Кто-то, кто превратит мою жизнь в мечту о приключениях
Oh, what wouldn't I give for
О, чего бы я только не отдал за это
Someone who'd take my life and make it seem
Кто-то, кто забрал бы мою жизнь и заставил бы ее казаться
Gay as they say it ought to be
Веселый, каким, по их словам, и должен быть
Why can't I have love like that brought to me?
Почему я не могу добиться такой любви, как эта?
My eye is watching the noon crowds
Мой взгляд прикован к полуденной толпе
Searching the promenades seeking a clue
Осматриваю набережные в поисках подсказки
To the one who will someday be my
К тому, кто когда-нибудь станет моим
Something to live for
То, ради чего стоит жить
Something to live for
То, ради чего стоит жить
Something to live for
То, ради чего стоит жить





Writer(s): Duke Ellington, Billy Strayhorn


Attention! Feel free to leave feedback.