Ella Fitzgerald - Stairway to the Stars (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Stairway to the Stars (Live)




Stairway to the Stars (Live)
Лестница к звездам (Live)
Let's build a stairway to the stars
Давай построим лестницу к звездам
And climb that stairway to the stars
И поднимемся по этой лестнице к звездам
With Love beside us
С любовью рядом с нами
To fill the night with a song
Чтобы наполнить ночь песней
We'll hear the sound of violins
Мы услышим звуки скрипок
Out yonder where the blue begins
Там, где начинается синева
The moon will guide us
Луна будет вести нас
As we go drifting along.
Пока мы будем парить в вышине.
Can't we sail away on a lazy daisy petal
Разве мы не можем уплыть на лепестке маргаритки
Over the rim of the hills?
За край холмов?
Can't we sail away on a little dream
Разве мы не можем уплыть на маленькой мечте
Settle high on the crest of a thrill?
Устроиться высоко на гребне восторга?
Let's build a stairway to the stars
Давай построим лестницу к звездам
A lovely lovely stairway to the stars
Прекрасную, прекрасную лестницу к звездам
It would be heaven
Это было бы раем
To climb to heaven with you
Подняться на небо вместе с тобой.
Let's build a stairway to the stars
Давай построим лестницу к звездам
And climb that stairway to the stars
И поднимемся по этой лестнице к звездам
Yes we're climbing
Да, мы поднимаемся
Climbing to that stairway to the stars
Поднимаемся по этой лестнице к звездам
Stars, stars, stars
Звезды, звезды, звезды
The sound of violins
Звуки скрипок
Way out yonder where the blue begins
Там, где начинается синева
The moon will guide us
Луна будет вести нас
As we go drift drift drifting along
Пока мы будем парить, парить, парить в вышине.
Can't we sail away on a lazy daisy petal
Разве мы не можем уплыть на лепестке маргаритки
Over the rim of the hills?
За край холмов?
Can't we sail away on a little dream
Разве мы не можем уплыть на маленькой мечте
Settle high on the crest of a thrill?
Устроиться высоко на гребне восторга?
Keep building the stairway to the stars
Продолжай строить лестницу к звездам
A lovely stairway to the stars
Прекрасную лестницу к звездам
It would be heaven
Это было бы раем
Heaven to climb with you.
Раем подняться вместе с тобой.





Writer(s): Parish Mitchell, Malneck Matt, Signorelli Frank


Attention! Feel free to leave feedback.