Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Steam Heat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
But
I
need
your
love
to
keep
away
the
cold.
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
согреться.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
But
I
can't
get
warm
without
your
hand
to
hold.
Но
я
не
могу
согреться,
если
не
держу
тебя
за
руку.
The
radiators
hissin
still
I
need
your
kissing
to
keep
me
from
freezing
each
night.
Радиаторы
шипят,
но
мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
не
замерзнуть
каждую
ночь.
I've
got
a
hot
water
bottle,
but
nothing
I've
got'll
take
the
place
of
you
holding
me
tight.
У
меня
есть
грелка,
но
ничто
не
заменит
твоих
объятий.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
парное
отопление.
But
I
need
your
love
to
keep
away
the
cold.
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
согреться.
They
told
me
to
throw
some
more
coal
in
the
boiler.
Мне
сказали
подбросить
еще
угля
в
котел.
They
told
me
to
throw
some
more
coal
in
the
boiler.
Мне
сказали
подбросить
еще
угля
в
котел.
They
told
me
to
throw
some
more
coal
in
the
boiler.
Мне
сказали
подбросить
еще
угля
в
котел.
But
that
don't
do
no
good.
Но
это
не
помогает.
They
told
me
to
pour
some
more
oil
in
the
burner.
Мне
сказали
подлить
еще
масла
в
горелку.
They
told
me
to
pour
some
more
oil
in
the
burner.
Мне
сказали
подлить
еще
масла
в
горелку.
They
told
me
to
pour
some
more
oil
in
the
burner.
Мне
сказали
подлить
еще
масла
в
горелку.
But
that
don't
do
no
good.
Но
это
не
помогает.
Coal
in
the
boiler.
Уголь
в
котле.
Oil
in
the
burner.
Масло
в
горелке.
Yes
yes
yes
come
on
union
get
hot!!
Да,
да,
да,
ну
же,
союз,
зажигай!!
I
need
your
love
to
keep
away
the
cold.
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
согреться.
I
need
you
love
to
keep
away
the
cold
yea!
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
согреться,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adler Richard, Ross Jerry
Attention! Feel free to leave feedback.