Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Stormy Weather (Keeps Rainin' All the Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormy Weather (Keeps Rainin' All the Time)
Штормовая погода (Дождь все время идет)
Don't
know
why
there's
no
sun
up
in
the
sky
Не
знаю,
почему
на
небе
нет
солнца
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain't
together
Штормовая
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Дождь
все
время
идет
Life
is
bare,
gloom
and
misery
everywhere
Жизнь
пуста,
мрак
и
тоска
повсюду
Stormy
weather,
just
can't
get
my
poor
self
together
Штормовая
погода,
никак
не
могу
собраться
с
силами
I'm
weary
all
the
time,
the
time
Я
все
время
усталая,
усталая
So
weary
all
the
time
Так
усталая
все
время
When
he
went
away
the
blues
walked
in
and
met
me
Когда
он
ушел,
тоска
пришла
и
встретила
меня
If
he
stays
away,
old
rocking
chair
will
get
me
Если
он
не
вернется,
старое
кресло-качалка
доконает
меня
All
I
do
is
pray,
the
Lord
above
will
let
me
Все,
что
я
делаю,
это
молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне
Walk
in
the
sun
once
more
Снова
пройтись
под
солнцем
Can't
go
on,
everything
I
had
is
gone
Не
могу
продолжать,
все,
что
у
меня
было,
пропало
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain't
together
Штормовая
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Дождь
все
время
идет
Keeps
raining
all
the
time
Дождь
все
время
идет
I
walk
around
heavy-hearted
and
sad
Я
брожу
с
тяжелым
сердцем
и
грустью
Night
comes
around
and
I'm
still
feeling
bad
Наступает
ночь,
а
мне
все
еще
плохо
Rain
pourin'
down,
blinding
every
hope
I
had
Дождь
льет
как
из
ведра,
смывая
все
мои
надежды
This
pitter
an'
patter
an'
beatin'
an'
spatterin',
drivin'
me
mad
Этот
стук
и
барабанная
дробь,
и
хлестание,
и
брызги
сводят
меня
с
ума
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
This
misery
will
be
the
end
of
me
Эти
страдания
меня
погубят
When
he
went
away
the
blues
walked
in
and
met
me
Когда
он
ушел,
тоска
пришла
и
встретила
меня
If
he
stays
away,
old
rocking
chair
will
get
me
Если
он
не
вернется,
старое
кресло-качалка
доконает
меня
All
I
do
is
pray,
the
Lord
above
will
let
me
Все,
что
я
делаю,
это
молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне
Walk
in
the
sun
once
more
Снова
пройтись
под
солнцем
Can't
go
on,
everything
I
had
is
gone
Не
могу
продолжать,
все,
что
у
меня
было,
пропало
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain't
together
Штормовая
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time,
the
time
Дождь
все
время
идет,
все
время
Keeps
raining
all
the
time
Дождь
все
время
идет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.