Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Teach Me Tonight (Live At the Crescendo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach Me Tonight (Live At the Crescendo)
Научи меня сегодня ночью (Запись в Crescendo)
Did
you
say
that
I've
got
a
lot
to
learn
Ты
сказал,
что
мне
многому
надо
научиться
Well,
don't
think
I'm
trying
not
to
learn
Не
думай,
что
я
не
стараюсь
Since
this
is
the
perfect
spot
to
learn
Ведь
это
идеальное
место,
чтобы
учиться
Teach
me
tonight
Научи
меня
сегодня
ночью
Starting
with
the
ABC
of
it
Начни
с
алфавита
Getting
right
down
to
the
XYZ
of
it
Дойди
до
конца
Help
me
solve
the
mystery
of
it
Помоги
мне
разгадать
тайну
Teach
me
tonight
Научи
меня
сегодня
ночью
The
sky's
a
blackboard
high
above
you
Небо
— как
доска
над
тобой
And
if
a
shooting
star
goes
by
И
если
пролетит
падающая
звезда
I'll
use
that
star
to
write,
"I
love
you"
Я
напишу
ею:
"Я
тебя
люблю"
A
thousand
times
across
the
sky
Тысячу
раз
по
всему
небу
One
thing
isn't
very
clear
my
love
Но
есть
кое-что
непонятно,
дорогая
Teachers
shouldn't
stand
so
near
my
love
Учителя
не
должны
стоять
так
близко,
дорогой
Graduation's
almost
here
my
love
Выпускной
почти
настал,
мой
милый
You'd
better
teach
me
tonight
Так
что
научи
меня
сегодня
ночью
I've
played
loves
scenes
in
a
flick
or
two
Я
играл
любовные
сцены
в
паре
фильмов
And
I've
also
met
a
chick
or
two
И
встречался
с
парой
девушек
But
I
still
can
learn
a
trick
or
two
Но
я
до
сих
пор
могу
научиться
паре
трюков
Hey,
teach
me
tonight
Эй,
научи
меня
сегодня
ночью
I
who
thought
I
knew
the
score
of
it
Я,
который
думал,
что
знаю
правила
игры
Kind
of
think
I
should
know
much
more
of
it
Вроде
бы
думаю,
что
должен
знать
о
ней
гораздо
больше
Off
the
wall,
the
bed,
the
floor
of
it
На
стене,
в
постели,
на
полу
Hey,
teach
me
tonight
Эй,
научи
меня
сегодня
ночью
The
midnight
hours
come
slowly
creeping
Час
ночи
приближается,
подкрадываясь
When
there's
no
one
there
but
you
Когда
рядом
никого,
кроме
тебя
There
must
be
more
to
life
than
sleeping
В
жизни
должно
быть
что-то
большее,
чем
сон
Single
in
a
bed
for
two
Одиночество
в
кровати
для
двоих
What
I
need
most
is
post
graduate
Мне
больше
всего
нужна
аспирантура
What
I
feel
is
hard
to
articulate
То,
что
я
чувствую,
трудно
выразить
словами
If
you
want
me
to
matriculate
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
поступил
в
магистратуру
You'd
better
teach
me
tonight
Лучше
научи
меня
сегодня
ночью
What
do
you
get
for
lessons
Что
ты
получишь
за
уроки?
Teach
me,
come
on
and
teach
me
Научи
меня,
давай,
научи
меня
Teach
me
tonight
Научи
меня
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.