Lyrics and translation Ella Fitzgerald - The Man I Love (1959 Stereo Version)
Someday
he'll
come
along
Когда-нибудь
он
появится.
The
man
I
love
Мужчина,
которого
я
люблю.
And
he'll
be
big
and
strong
И
он
будет
большим
и
сильным.
The
man
I
love
Мужчина,
которого
я
люблю.
And
when
he
comes
my
way
И
когда
он
встанет
у
меня
на
пути
...
I'll
do
my
best
to
make
him
stay
Я
сделаю
все,
чтобы
он
остался.
He'll
look
at
me
and
smile
Он
посмотрит
на
меня
и
улыбнется.
I'll
understand
Я
все
пойму.
And
in
a
little
while
И
через
некоторое
время
...
He'll
take
my
hand
Он
возьмет
меня
за
руку.
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдом
I
know
we
both
won't
say
a
word
Я
знаю,
что
мы
оба
не
произнесем
ни
слова.
Maybe
I
shall
meet
him
Sunday,
maybe
Monday,
maybe
not
Может,
я
встречу
его
в
воскресенье,
может,
в
понедельник,
а
может,
и
нет.
Still
I'm
sure
to
meet
him
one
day
И
все
же
я
уверена,
что
когда-нибудь
встречу
его.
Maybe
Tuesday
will
be
my
good
news
day
Может
быть,
вторник
принесет
хорошие
новости.
He'll
build
a
little
home
Он
построит
небольшой
дом.
Just
meant
for
two
Только
для
двоих.
From
which
I'll
never
roam
Из
которого
я
никогда
не
уйду.
Who
would,
would
you
Кто
бы
это
сделал,
а
ты?
And
so,
all
else
above
Итак,
все
остальное
выше.
I'm
waiting
for
the
man
I
love
Я
жду
мужчину,
которого
люблю.
He'll
build
a
little
home
Он
построит
небольшой
дом.
Just
meant
for
two
Только
для
двоих.
From
which
I'll
never
roam
Из
которого
я
никогда
не
уйду.
Who
would,
would
you
Кто
бы
это
сделал,
а
ты?
And
so,
all
else
above
Итак,
все
остальное
выше.
I'm
waiting
for
Я
жду
...
The
man
I
love
Мужчина,
которого
я
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE GERSHWIN, IRA GERSHWIN
Attention! Feel free to leave feedback.