Lyrics and translation Ella Fitzgerald - The Tender Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tender Trap
Нежная ловушка
You
see
a
pair
of
laughing
eyes
Вижу
я
глаза
твои
смеющиеся
And
suddenly
your
sighing
sighs
И
тут
же
вздыхаю,
томясь
You're
thinking
nothings
wrong
Кажется
всё
несерьёзным
You
string
along,
boy,
then
snap
Пока
не
хлопнешь
дверью
Those
eyes,
those
sighs,
they're
part
of
the
tender
trap
Глаза
эти,
вздохи
те
- часть
нежной
ловушки
You're
hand
in
hand
beneath
the
trees
Взявшись
за
руки
под
деревьями
And
soon
there's
music
in
the
breeze
Вскоре
зазвучит
музыка
в
листве
You're
acting
kind
of
smart
Вёл
себя
я
умником
Until
your
heart
just
goes
wap
Пока
сердце
моё
не
ёкнуло
Those
trees,
that
breeze,
they're
part
of
the
tender
trap
Деревья
те,
ветерок
тот
- часть
нежной
ловушки
Some
starry
night
Звёздной
ночью
When
his
kisses
make
you
tingle
Когда
твои
поцелуи
меня
будоражат
He'll
hold
you
tight
Ты
крепко
обнимешь
меня
And
you'll
hate
yourself
for
being
single
И
я
возненавижу
себя
за
то,
что
был
одинок
And
all
at
once
it
seems
so
nice
И
внезапно
это
кажется
таким
прекрасным
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Люди
бросают
вокруг
нас
рис
You
hurry
to
a
spot,
that's
just
a
dot
on
the
map
Мы
спешим
к
точке,
отмеченной
на
карте
You
wonder
how
it
all
came
about
Я
удивляюсь,
как
всё
это
получилось
It's
too
late
now
there's
no
gettin'
out
Сейчас
уже
поздно,
пути
назад
нет
You
fell
in
love
and
love
is
the
tender
trap
Мы
влюбились,
а
любовь
- это
нежная
ловушка
And
all
at
once
it
seems
so
nice
И
внезапно
это
кажется
таким
прекрасным
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Люди
бросают
вокруг
нас
рис
You
hurry
to
a
spot
that's
just
a
dot
on
the
map
Мы
спешим
к
точке,
отмеченной
на
карте
You
wonder
how
it
all
came
about
Я
удивляюсь,
как
всё
это
получилось
It's
too
late
now
there's
no
gettin'
out
Сейчас
уже
поздно,
пути
назад
нет
You
fell
in
love
and
love
is
the
tender
trap
Мы
влюбились,
а
любовь
- это
нежная
ловушка
Is
the
tender
trap
Это
нежная
ловушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.