Ella Fitzgerald - You're Driving Me Crazy (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - You're Driving Me Crazy (Live)




You're Driving Me Crazy (Live)
Сводишь меня с ума (Live)
You, you're driving me crazy
Ты, ты сводишь меня с ума
What did I do?
Что я сделала?
Tell me, what did I do?
Скажи мне, что я сделала?
My tears for you make everything hazy
Из-за слёз по тебе всё как в тумане,
Clouding my skies of blue
Небо моё затянуто облаками.
How true were the friends who were near me
Как верны были друзья, что были рядом,
to cheer me when I needed you
Чтобы поддержать меня, когда ты был нужен.
But you were the kind who would hurt me,
Но ты был из тех, кто причиняет боль,
desert me when I needed you
Бросает меня, когда ты мне нужен.
Yes, you, you're driving me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума.
What did I do to, to you?
Что я тебе сделала?
You, you're driving me crazy
Ты, ты сводишь меня с ума.
What did I do, what did I do to you?
Что я сделала, что я тебе сделала?
My tears for you make everything hazy
Из-за слёз по тебе всё как в тумане,
Clouding my skies of blue
Небо моё затянуто облаками.
How true were the friends who were near me
Как верны были друзья, что были рядом,
to cheer me when I needed you
Чтобы поддержать меня, когда ты был нужен.
But you were the kind who would hurt me,
Но ты был из тех, кто причиняет боль,
desert me when I needed you
Бросает меня, когда ты мне нужен.
Yes, you, you, you're diriving me crazy
Да, ты, ты, ты сводишь меня с ума.
What did I do to you?
Что я тебе сделала?
You, you, you, you're driving me crazy
Ты, ты, ты, ты сводишь меня с ума.
Wha-what did I do to you?
Что, что я тебе сделала?
My tears for you make everything hazy
Из-за слёз по тебе всё как в тумане,
Clouding my skies, clouding my skies of blue
Застилаешь небо моё, застилаешь небо облаками.
How true were the friends who were near me
Как верны были друзья, что были рядом,
to cheer me when I needed you
Чтобы поддержать меня, когда ты был нужен.
But you were the kind who would hurt me,
Но ты был из тех, кто причиняет боль,
desert me when I needed you
Бросает меня, когда ты мне нужен.
Yes, you, you're driving me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума.
Wha-what did I do to you?
Что, что я тебе сделала?
What did I do, what did I do
Что я сделала, что я сделала,
what did I do, you're driving me crazy
что я сделала, ты сводишь меня с ума.
Why are you driving me crazy
Почему ты сводишь меня с ума?
You were the kind who would hurt me,
Ты был из тех, кто причиняет боль,
desert me when I needed you
Бросает меня, когда ты мне нужен.
Oh, you, you, you, you
О, ты, ты, ты, ты.
Uh, you, you, you, you're driving me crazy
Эх, ты, ты, ты, ты сводишь меня с ума.





Writer(s): Walter Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.