Ella Fitzgerald - You're the Top (Master Take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - You're the Top (Master Take)




You're the Top (Master Take)
Ты Вершина (Главный Дубль)
You're the top, you're the Colosseum
Ты вершина, ты Колизей,
You're the top, you're the Louvre Museum
Ты вершина, ты Лувр,
You're a melody from a symphony by Strauss
Ты мелодия из симфонии Штрауса,
You're a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnet
Ты шляпка от Бендель, сонет Шекспира,
You're Mickey Mouse
Ты Микки Маус.
You're the Nile, you're the Tower of Pisa
Ты Нил, ты Пизанская башня,
You're the smile on the Mona Lisa
Ты улыбка Моны Лизы.
I'm a worthless check, a total wreck, a flop
А я недействительный чек, просто хлам, неудачница,
But if baby I'm the bottom
Но если, милый, я дно,
You're the top
То ты вершина.
You're the top, you're Mahatma Gandhi
Ты вершина, ты Махатма Ганди,
You're the top, you're Napoleon brandy
Ты вершина, ты коньяк Наполеон,
You're the purple light of a summer night in Spain
Ты лиловый свет летней ночи в Испании,
You're the National Gallery, you're Crosby's salary
Ты Национальная галерея, ты гонорар Кросби,
You're cellophane
Ты целлофан.
You're sublime, you're a turkey dinner
Ты божественен, ты праздничный ужин,
You're the time of the derby winner
Ты время победителя дерби.
I'm a toy balloon that's fated soon to pop
А я воздушный шар, которому суждено лопнуть,
But if baby I'm the bottom
Но если, милый, я дно,
You're the top
То ты вершина.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.