Ella Fitzgerald - Your Red Wagon - Live (1958/Chicago) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Your Red Wagon - Live (1958/Chicago)




If you wanna go crazy and act like a clown
Если ты хочешь сойти с ума и вести себя как клоун
Be the laughing stock all over town
Стань посмешищем для всего города.
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твой красный фургон, это твой красный фургон.
So just keep dragging your red wagon along
Так что просто продолжай тащить свой красный фургон.
If you stick your nose some place it don't belong
Если ты суешь свой нос куда-то, ему не место.
Don't you come to me if things go wrong
Не приходи ко мне, если что - то пойдет не так.
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твой красный фургон, это твой красный фургон.
So just keep dragging your red wagon along
Так что просто продолжай тащить свой красный фургон.
When you're making your bed
Когда ты заправляешь постель.
Remember you'll do the lying there
Помни, ты будешь лежать там.
When you buttered your bread
Когда ты намазывал хлеб маслом
Don't expect me to eat your share!
Не жди, что я съем твою долю!
If you're gonna play horses and blow your dough
Если ты собираешься играть в лошадок и спускать бабки
Don't you run to me if they don't show
Не смей бежать ко мне, если они не покажутся.
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твой красный фургон, это твой красный фургон.
So just keep dragging your red wagon along
Так что просто продолжай тащить свой красный фургон.
So the chick you left me for is tired of you
Значит, цыпочка, ради которой ты меня бросил, устала от тебя.
Baby, why call me 'cause I'm tired too?
Детка, зачем звонить мне, если я тоже устала?
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твой красный фургон, это твой красный фургон.
So just keep dragging your red wagon along
Так что просто продолжай тащить свой красный фургон.
Now you've finally learned
Теперь ты наконец понял.
That you get burned when you play with fire
Что ты обжигаешься, когда играешь с огнем.
Don't come running to me
Не беги ко мне.
You can't use me for your spare tire
Ты не можешь использовать меня в качестве запасного колеса.
If you don't have love songs to fit my key
Если у тебя нет песен о любви, которые подходят к моему ключу ...
Baby, don't sing your blues to me!
Детка, не пой мне свой блюз!
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твой красный фургон, это твой красный фургон.
So just keep dragging your red wagon along
Так что просто продолжай тащить свой красный фургон.





Writer(s): Don Raye, Gene De Paul, Richard Jones


Attention! Feel free to leave feedback.