Ella Henderson - Filthy Rich - City Sessions – Live - translation of the lyrics into German




Filthy Rich - City Sessions – Live
Steinreich - City Sessions – Live
No one cooks on Sundays like my mama
Niemand kocht sonntags wie meine Mama
My daddy fills my cup when I feel low
Mein Papa füllt meinen Becher, wenn es mir schlecht geht
Belly laughin' with my sister and my brothers
Herzhaft lachen mit meiner Schwester und meinen Brüdern
It ain't nothin' fancy, but it's home (two, three, four)
Es ist nichts Besonderes, aber es ist Zuhause (zwei, drei, vier)
And no one knows me like my best friend Georgia
Und niemand kennt mich wie meine beste Freundin Georgia
She's been my ride or die since we been ten
Sie ist mein Fels in der Brandung, seit wir zehn sind
And if friendship had a price, I couldn't afford her
Und wenn Freundschaft einen Preis hätte, könnte ich sie mir nicht leisten
She's a diamond, she's a one in a million (sing)
Sie ist ein Diamant, sie ist eine unter Millionen (sing)
I don't need no money to be filthy rich
Ich brauche kein Geld, um steinreich zu sein
Don't need nothing when I got all this
Brauche nichts, wenn ich all das habe
'Cause I could have a billion dollar-bills
Denn ich könnte Milliarden Dollar-Scheine haben
But without them, I'd be nothing but a broke-ass bitch
Aber ohne sie wäre ich nichts als eine pleite Schlampe
But I'm filthy rich
Aber ich bin steinreich
Yeah, I'm filthy rich
Yeah, ich bin steinreich
You could buy a penthouse by the ocean
Du könntest ein Penthouse am Meer kaufen
And park a couple sports cars on your drive
Und ein paar Sportwagen in deiner Einfahrt parken
Oh, but tell me, what is that all worth
Oh, aber sag mir, was ist das alles wert
If there ain't no one on this earth
Wenn es niemanden auf dieser Erde gibt
Who's gonna love you 'til the end of time?
Der dich bis ans Ende der Zeit lieben wird?
I don't need no money to be filthy rich
Ich brauche kein Geld, um steinreich zu sein
Don't need nothing when I got all this
Brauche nichts, wenn ich all das habe
'Cause I could have a billion dollar-bills
Denn ich könnte Milliarden Dollar-Scheine haben
But without them, I'd be nothing but a broke-ass bitch
Aber ohne sie wäre ich nichts als eine pleite Schlampe
But I'm filthy rich (filthy rich)
Aber ich bin steinreich (steinreich)
Yeah, I'm filthy rich
Yeah, ich bin steinreich
Oh-oh, I'll make it rain, make it rain, make it rain with love
Oh-oh, ich lass es regnen, lass es regnen, lass es regnen mit Liebe
Oh, make it rain, make it rain with love (filthy rich, hey)
Oh, lass es regnen, lass es regnen mit Liebe (steinreich, hey)
Make it rain, make it rain, make it rain with love
Lass es regnen, lass es regnen, lass es regnen mit Liebe
Oh, make it rain, make it rain with love
Oh, lass es regnen, lass es regnen mit Liebe
Alright, I wanna see everybody clapping their hands right now
Okay, ich will sehen, wie jetzt alle in die Hände klatschen
We're gonna try another little call and response in country style
Wir versuchen jetzt einen kleinen Call and Response im Country-Stil
I wanna hear you say
Ich will euch sagen hören
I don't need no money (I don't need no money)
Ich brauche kein Geld (Ich brauche kein Geld)
Said I don't need no money (I don't need no money)
Sagte, ich brauche kein Geld (Ich brauche kein Geld)
And I don't need nothing (and I don't need nothing)
Und ich brauche nichts (und ich brauche nichts)
Yeah, I don't need nothing (and I don't need nothing)
Yeah, ich brauche nichts (und ich brauche nichts)
I don't need nothing when I got all this
Ich brauche nichts, wenn ich all das habe
'Cause I could have a million dollar-bills
Denn ich könnte Millionen Dollar-Scheine haben
But without them, I'd be nothing but a broke-ass bitch
Aber ohne sie wäre ich nichts als eine pleite Schlampe
But I'm filthy rich (filthy rich)
Aber ich bin steinreich (steinreich)
Yeah, I'm filthy rich
Yeah, ich bin steinreich
Thank you
Danke schön





Writer(s): Maegan Cottone, Ella Henderson, Nicolas Rebscher


Attention! Feel free to leave feedback.