Lyrics and translation Ella Nor - Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
saio
do
meu
canto,
Я
больше
не
выхожу
из
своего
угла,
Cansei
de
tentar
ver,
Устала
пытаться
увидеть,
é
o
reflexo
do
que
canto,
Это
отражение
того,
что
я
пою,
Viver
o
que
é
só
meu.
Жить
тем,
что
принадлежит
только
мне.
Ficou
uma
folha
em
branco,
Остался
чистый
лист,
O
que
fez
doer,
То,
что
причинило
боль,
Dias
queimam
em
lume
brando
Дни
горят
на
медленном
огне,
E
eu
fiquei
a
saber
И
я
узнала,
Que
o
que
vai
e
vai
não
volta
Что
то,
что
уходит,
уже
не
возвращается,
Que
o
que
vai
e
vai
não
volta
e
eu...
Что
то,
что
уходит,
уже
не
возвращается,
и
я...
Dei-te
a
mão
e
fingi
não
ver,
Дала
тебе
руку
и
сделала
вид,
что
не
вижу,
Mas
tudo
o
que
levei
foi
não
Но
всё,
что
я
получила,
это
«нет»,
Bati
no
chão
só
p'ra
te
ter,
Разбилась
вдребезги,
только
чтобы
быть
с
тобой,
Mas
tudo
o
que
levei
foi
não
Но
всё,
что
я
получила,
это
«нет»,
Tudo
o
que
leve
foi...
Всё,
что
я
получила...
Já
não
quero
esta
sina,
Я
больше
не
хочу
этой
судьбы,
Hoje
estou
por
mim
Сегодня
я
за
себя,
E
tu
já
não
me
fascinas
И
ты
меня
больше
не
очаровываешь,
E
é
melhor
assim.
И
так
лучше.
Gritei
de
vez
o
que
não
queria,
Выкрикнула
то,
чего
не
хотела,
Foi
a
minha
vez
Это
была
моя
очередь,
E
a
tua
voz
já
não
domina,
И
твой
голос
больше
не
властен
надо
мной,
Mas
tinha
de
ver
pra
crer.
Но
мне
нужно
было
увидеть,
чтобы
поверить.
Que
o
que
vai
e
vai
não
volta
Что
то,
что
уходит,
уже
не
возвращается,
Que
o
que
vai
e
vai
não
volta
e
eu...
Что
то,
что
уходит,
уже
не
возвращается,
и
я...
Dei-te
a
mão
e
fingi
não
ver,
Дала
тебе
руку
и
сделала
вид,
что
не
вижу,
Mas
tudo
o
que
levei
foi
não
Но
всё,
что
я
получила,
это
«нет»,
Bati
no
chão
só
p'ra
te
ter,
Разбилась
вдребезги,
только
чтобы
быть
с
тобой,
Mas
tudo
o
que
levei
foi
não
Но
всё,
что
я
получила,
это
«нет»,
Tudo
o
que
leve
foi...
Всё,
что
я
получила...
Nem
sempre
sou
o
que
me
faz
bem,
Я
не
всегда
то,
что
мне
полезно,
Faço
de
parva
como
se
não
soubesse,
Притворяюсь
дурой,
как
будто
не
знаю,
Não
soubesse
o
que
aí
vem,
Не
знаю,
что
будет
дальше,
Mas
o
destino
só
quer
que
eu
tropece,
Но
судьба
хочет,
чтобы
я
споткнулась,
Tropece
quando
vens...
Споткнулась,
когда
ты
приходишь...
Com
a
tua
mania
que
cega,
Со
своей
манией,
которая
ослепляет,
Mas
para
mim
chega
de
ficar
refém
Но
с
меня
хватит
быть
в
заложниках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonor Andrade
Album
Não
date of release
05-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.