Ella - Retak - translation of the lyrics into German

Retak - Ellatranslation in German




Retak
Gebrochen
Berabad kita telah bercinta
Jahrhunderte haben wir uns geliebt
Mengapa kini engkau berubah?
Warum hast du dich jetzt verändert?
Sedangkan aku masih kekal setia
Während ich noch immer treu bin
Mengharap kasih menjadi bintang jiwa
Hoffend, dass Liebe der Stern der Seele wird
Mana janjimu akan setia
Wo ist dein Versprechen, treu zu sein?
Menyayangiku siang malammu
Mich Tag und Nacht zu lieben
Melindungi dari bara sengsara
Mich vor der Glut des Leidens zu schützen
Mempertahankan mahligai bersama
Unser gemeinsames Heim zu verteidigen
Kini tiada erti membenar janji
Jetzt hat es keinen Sinn mehr, das Versprechen zu halten
Janji manismu dulu
Deine süßen Versprechen von einst
Tinggal jadi api membakar dada ini
Sind nur noch Feuer, das diese Brust verbrennt
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Tergamak kau berpaling dan teguh memilih dia
Wie konntest du dich abwenden und fest sie wählen?
Semenjak hatimu dicuri jelita
Seit dein Herz von der Schönen gestohlen wurde
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Seandainya ada lagi cinta di hati ini
Sollte noch Liebe in diesem Herzen sein
Akan kubenamkan serpihannya selamanya
Werde ich seine Scherben für immer begraben
Semalaman di cermin kenangan
Die ganze Nacht im Spiegel der Erinnerungen
Jari berdarah diretak setia
Die Finger bluten an den Rissen der Treue
Menanggung luka di sebalik senyuman
Wunden tragend hinter einem Lächeln
Hanya kerana aku seorang wanita
Nur weil ich eine Frau bin
Lemah tiada daya
Schwach, ohne Kraft
Hati kecewa dengan janji manismu
Das Herz enttäuscht von deinen süßen Versprechen
Kini jadi api membakar dada ini
Wird nun zu Feuer, das diese Brust verbrennt
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Tergamak kau berpaling dan teguh memilih dia
Wie konntest du dich abwenden und fest sie wählen?
Semenjak hatimu dicuri jelita
Seit dein Herz von der Schönen gestohlen wurde
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Hati ini hancur dan luluh keranamu
Dieses Herz ist zerbrochen und zerstört deinetwegen
Seandainya ada lagi cinta di hati ini
Sollte noch Liebe in diesem Herzen sein
Akan kubenamkan serpihannya selamanya
Werde ich seine Scherben für immer begraben





Writer(s): Abdullah Amin, Amin Abdullah


Attention! Feel free to leave feedback.