Lyrics and translation Ella - Retak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berabad
kita
telah
bercinta
Веками
мы
любили
друг
друга
Mengapa
kini
engkau
berubah?
Почему
теперь
ты
изменился?
Sedangkan
aku
masih
kekal
setia
Тогда
как
я
всё
ещё
верна
Mengharap
kasih
menjadi
bintang
jiwa
Надеясь,
что
любовь
станет
звездой
моей
души
Mana
janjimu
akan
setia
Где
твое
обещание
быть
верным
Menyayangiku
siang
malammu
Любить
меня
днем
и
ночью
Melindungi
dari
bara
sengsara
Защищать
от
жара
страданий
Mempertahankan
mahligai
bersama
Сохранять
наш
общий
дом
Kini
tiada
erti
membenar
janji
Теперь
нет
смысла
верить
обещаниям
Janji
manismu
dulu
Твоим
сладким
обещаниям
Tinggal
jadi
api
membakar
dada
ini
Они
стали
лишь
огнём,
сжигающим
мою
грудь
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Tergamak
kau
berpaling
dan
teguh
memilih
dia
Ты
смог
отвернуться
и
твёрдо
выбрать
её
Semenjak
hatimu
dicuri
jelita
С
тех
пор,
как
твоё
сердце
украла
красавица
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Seandainya
ada
lagi
cinta
di
hati
ini
Если
в
моем
сердце
останется
ещё
хоть
капля
любви
Akan
kubenamkan
serpihannya
selamanya
Я
похороню
её
осколки
навсегда
Semalaman
di
cermin
kenangan
Всю
ночь
в
зеркале
воспоминаний
Jari
berdarah
diretak
setia
Пальцы
в
крови
разбили
верность
Menanggung
luka
di
sebalik
senyuman
Скрывая
раны
за
улыбкой
Hanya
kerana
aku
seorang
wanita
Только
потому,
что
я
женщина
Lemah
tiada
daya
Слабая
и
беззащитная
Hati
kecewa
dengan
janji
manismu
Сердце
разочаровано
твоими
сладкими
обещаниями
Kini
jadi
api
membakar
dada
ini
Теперь
они
стали
огнём,
сжигающим
мою
грудь
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Tergamak
kau
berpaling
dan
teguh
memilih
dia
Ты
смог
отвернуться
и
твёрдо
выбрать
её
Semenjak
hatimu
dicuri
jelita
С
тех
пор,
как
твоё
сердце
украла
красавица
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Hati
ini
hancur
dan
luluh
keranamu
Моё
сердце
разбито
и
истерзано
из-за
тебя
Seandainya
ada
lagi
cinta
di
hati
ini
Если
в
моем
сердце
останется
ещё
хоть
капля
любви
Akan
kubenamkan
serpihannya
selamanya
Я
похороню
её
осколки
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdullah Amin, Amin Abdullah
Attention! Feel free to leave feedback.