Lyrics and translation Ella - Standing In The Eyes Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing In The Eyes Of The World
Стоять в глазах всего мира
Pahit
getir
hidup
dan
pengorbanan
Горечь
жизни
и
жертвы
Terpaksa
dihadapi
demi
kejayaan
Приходится
принимать
ради
успеха.
Terdidik
sejak
mula
tabah
berusaha
С
самого
начала
воспитывалась
в
упорном
труде,
Tanpa
cuba
melangkah
tak
ke
mana
Без
попытки
шагнуть
никуда
не
денешься.
Di
mana
kau
berada
Где
бы
ты
ни
был,
Pencapaian
tak
tiba
dengan
mudah
Достижения
не
приходят
легко.
Kini
"standing
in
the
eyes
of
the
world"
Теперь
"стоять
в
глазах
всего
мира"
Hanyalah
selangkah
dari
nyata
Всего
в
одном
шаге
от
реальности.
Keazaman
membara
di
jiwa
Решимость
пылает
в
душе,
Menanti
saat
bebas
merdeka
Ожидая
момента
свободной
независимости.
Tiba
masa
kau
melangkah
gagah
Пришло
время
тебе
сделать
смелый
шаг
Bersemangat
ke
arah
matlamat
sedaya
upaya
Стремительно
к
цели
изо
всех
сил.
Engkau
terunggul,
wajar
"standing
in
the
eyes
of
the
world"
Ты
лучший,
достоин
"стоять
в
глазах
всего
мира".
Harapan
yang
pernah
terkulai
layu
Надежды,
которые
когда-то
увядали,
Kembali
segar
mekar
bawah
bayanganmu
Снова
расцветают
под
твоей
тенью.
Setiap
manusia
ingin
berjaya
Каждый
человек
хочет
преуспеть,
Namun
tak
semua
miliki
tuah
Но
не
всем
везет.
Engkau
menghampirinya
Ты
приближаешься
к
этому,
Kesempatan
telah
pun
tiba
Возможность
уже
пришла.
Kini
"standing
in
the
eyes
of
the
world"
Теперь
"стоять
в
глазах
всего
мира"
Hanyalah
selangkah
dari
nyata
Всего
в
одном
шаге
от
реальности.
Keazaman
membara
di
jiwa
Решимость
пылает
в
душе,
Menanti
saat
bebas
merdeka
Ожидая
момента
свободной
независимости.
Tiba
masa
kau
melangkah
gagah
Пришло
время
тебе
сделать
смелый
шаг
Bersemangat
ke
arah
matlamat
sedaya
upaya
Стремительно
к
цели
изо
всех
сил.
Engkau
terunggul,
wajar
"standing
in
the
eyes
of
the
world"
Ты
лучший,
достоин
"стоять
в
глазах
всего
мира".
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes
of
the
world
Стоять
в
глазах
всего
мира
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes
of
the
world
Стоять
в
глазах
всего
мира
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes
of
the
world
Стоять
в
глазах
всего
мира
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes
of
the
world
Стоять
в
глазах
всего
мира
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes,
standing
in
the
eyes
Стоять
в
глазах,
стоять
в
глазах
Standing
in
the
eyes
of
the
world
Стоять
в
глазах
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ashworth Gates, Habsah Hassan, Wah Abdul Hamid Idris
Attention! Feel free to leave feedback.