Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varsan Yanımda
Wenn du bei mir bist
Sən
bu
dünyama
qonağ
gəldin
Du
kamst
als
Gast
in
meine
Welt
Son
ümid
yerin
gizlin
gəzdin
Gingst
heimlich
zur
letzten
Hoffnungsstelle
Mən
oxunulmuş
kitab
kimi
Wie
ein
gelesenes
Buch
Sevgimi
səndən
çox
gizlətdim
Verbarg
ich
meine
Liebe
vor
dir
Qəlbimdə
bir
tek
sevgim
var
Es
gibt
nur
eine
Liebe
in
meinem
Herzen
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Sevgimin
oğlan
çağında
In
der
Jugendzeit
meiner
Liebe
Varasan
yanımda
Wärst
du
bei
mir
Qismətin
son
Ocağında
In
der
letzten
Feuerstätte
deines
Schicksals
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Gələcəyin
hər
anında
In
jedem
Augenblick
der
Zukunft
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Hər
gün
hər
gecə
adınl
əzbərləyib
Jeden
Tag,
jede
Nacht
wiederholte
ich
deinen
Namen
Gəzdim
səni
bucaq
bucaq
Durchstreifte
ich
dich
Winkel
für
Winkel
Qaranlıq
içində
sevgi
izlədim
Ich
suchte
Spuren
der
Liebe
in
der
Dunkelheit
Yazıldı
tənhalıq
varaq
varaq
Einsamkeit
wurde
Seite
für
Seite
geschrieben
Sənə
dəymədən
sevgim
ətrini
gəzdim
Trug
Duft
meiner
Liebe,
bevor
ich
dich
berührte
Bu
etri
geyinən
çox
oldu
Viele
haben
diesen
Duft
angelegt
Sevgi
payın
səndə
bilib
seçdim
Wusste
deinen
Anteil
an
Liebe,
wählte
dich
Dovru
məkanın
sevgisi
oldu
Wurde
zur
Liebe
deines
Seinsraums
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Qismətin
son
Ocağında
In
der
letzten
Feuerstätte
deines
Schicksals
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Gələcəyin
hər
anında
In
jedem
Augenblick
der
Zukunft
Varsan
yanımda
Wenn
du
bei
mir
bist
Sevgi
dolu
romanımda
In
meinem
liebevollen
Roman
Sənsən
yanımda
Bist
du
bei
mir
Qəlbdə
açan
gül
çiçək
var
Im
Herzen
erblüht
eine
Blume
Sənin
adınla
Mit
deinem
Namen
Bilkə
bir
tek
ünvanım
var
Habe
nur
eine
Adresse
O
da
sənin
yanında
Bei
dir
ist
es
Dildən
düşən
bir
kəlməm
Kein
Wort
fällt
von
der
Zunge
Sənsən
yanımda
Doch
du
bist
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellada Eyvazova
Attention! Feel free to leave feedback.