Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has cambiado
Du hast dich verändert
El
fantasma
de
tu
niñez
Das
Gespenst
deiner
Kindheit
Los
cristales
en
las
tiendas
de
las
calles
Die
Scheiben
der
Läden
auf
den
Straßen
Te
han
cambiado
Haben
dich
verändert
El
ocaso
de
una
nación
Der
Untergang
einer
Nation
La
incestuosa
guerra
que
libras
en
los
valles
Der
inzestuöse
Krieg,
den
du
in
den
Tälern
führst
Te
han
cambiado
Haben
dich
verändert
Ni
los
libros
ni
canciones,
Weder
Bücher
noch
Lieder,
Ni
los
poemas
que
te
encogen
te
han
salvado
Noch
die
Gedichte,
die
dich
beklommen
machen,
haben
dich
gerettet
Has
regalado
hasta
tu
nombre
tras
los
filtros
y
caretas
que
nos
cubren
Du
hast
sogar
deinen
Namen
verschenkt
hinter
den
Filtern
und
Masken,
die
uns
bedecken
Has
cambiado
Du
hast
dich
verändert
Como
un
ayer
que
siempre
vuelve
tras
Wie
ein
Gestern,
das
immer
wiederkehrt,
hinter
La
estrella
de
un
futuro
que
se
pierde
Dem
Stern
einer
Zukunft,
die
sich
verliert
Has
cambiado
Du
hast
dich
verändert
Ni
las
chicas
ni
sus
besos,
ni
los
amores
que
prometes
te
han
salvado
Weder
die
Mädchen
noch
ihre
Küsse,
noch
die
Lieben,
die
du
versprichst,
haben
dich
gerettet
Magia
negra
en
el
corazón,
una
estrella
que
te
arde
entre
las
sienes
Schwarze
Magie
im
Herzen,
ein
Stern,
der
dir
zwischen
den
Schläfen
brennt
Te
han
cambiado
Haben
dich
verändert
Como
un
árbol
que
se
retuerce,
laberintos
devorados
lentamente
Wie
ein
Baum,
der
sich
windet,
Labyrinthe,
langsam
verschlungen
Has
cambiado
Du
hast
dich
verändert
Ni
los
sueños
con
sus
luces
ni
las
Weder
die
Träume
mit
ihren
Lichtern
noch
die
Derrotas
con
sus
cruces
te
han
salvado
Niederlagen
mit
ihren
Kreuzen
haben
dich
gerettet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas, Iñaki Arza
Album
Yūgen
date of release
20-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.