Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scappa
in
fretta
fra
non
farti
prendere
Beeil
dich,
lass
dich
nicht
erwischen
Scrivo
testi
gioco
con
le
lettere
Ich
schreibe
Texte,
spiele
mit
Buchstaben
Riguardo
a
te
per
me
puoi
anche
smettere
Was
dich
angeht,
kannst
du
meinetwegen
aufhören
Fra
puntano
a
fare
e
poi
puntano
all'essere
Manche
zielen
aufs
Tun,
dann
aufs
Sein
Vivo
giorno
dopo
giorno
fra
con
cento
pare
Ich
lebe
Tag
für
Tag,
Mann,
mit
hundert
Sorgen
Fumo
porro
dopo
porro
poi
mi
sento
male
Ich
rauche
Gras
um
Gras,
dann
wird
mir
schlecht
Scrivo
il
sogno
sopra
un
foglio
voglio
realizzare
Ich
schreibe
den
Traum
auf
ein
Blatt,
ich
will
ihn
verwirklichen
Anche
da
morto
fra
ritorno
solo
per
suonare
Auch
wenn
ich
tot
bin,
Mann,
komme
ich
zurück,
nur
um
zu
spielen
La
rabbia
è
una
gabbia
ti
giuro
mi
mangia
da
dentro
fra,
mi
mangia
dentro
Die
Wut
ist
ein
Käfig,
ich
schwöre,
sie
frisst
mich
von
innen
auf,
Mann,
sie
frisst
mich
auf
Strappa
poi
stappa
fra
ne
faccio
un'altra
poi
svengo
si,
un'altra
e
poi
svengo
Reiß
auf,
dann
mach
auf,
Mann,
ich
mach
noch
eine,
dann
werde
ich
ohnmächtig,
ja,
noch
eine
und
dann
werde
ich
ohnmächtig
La
mia
gente
fra
se
parla
dice
cose
vere
Meine
Leute,
Mann,
wenn
sie
reden,
sagen
sie
wahre
Dinge
La
tua
gente
fra
se
parla
si
chiama
il
carabiniere
Deine
Leute,
Mann,
wenn
sie
reden,
rufen
sie
die
Polizei
Fumo
fiori
per
scacciare
queste
pare
nere
Ich
rauche
Blüten,
um
diese
schwarzen
Sorgen
zu
vertreiben
La
mia
gente
non
la
vedi
al
buio
fra
sono
pantere
Meine
Leute
siehst
du
nicht
im
Dunkeln,
Mann,
sie
sind
Panther
Sto
flow
che
ti
cura
flow
sanitario
Dieser
Flow,
der
dich
heilt,
ein
heilender
Flow
Voglio
sti
soldi
finché
spendo
un
palo
Ich
will
dieses
Geld,
bis
ich
einen
Schein
ausgebe
Se
vinco
è
perché
valgo
non
perché
Baro
Wenn
ich
gewinne,
dann
weil
ich
es
wert
bin,
nicht
weil
ich
schummle
Sto
qua
lo
scavalco
per
me
non
è
in
grado
Diesen
Typen
hier
überhole
ich,
er
ist
mir
nicht
gewachsen
Fra
salgo
su
in
alto
non
scendo
più
in
basso
Mann,
ich
steige
hoch
hinaus,
ich
steige
nicht
mehr
tiefer
La
vita
sul
palco
fra
è
quel
che
sognamo
Das
Leben
auf
der
Bühne,
Mann,
ist
das,
wovon
wir
träumen
Ci
avviciniamo
passo
dopo
passo
Wir
nähern
uns,
Schritt
für
Schritt
Io
Fra
te
lo
giuro
in
basso
non
ci
vado
Ich,
Mann,
ich
schwöre
dir,
ich
gehe
nicht
nach
unten
Voglio
salire
fra
si
con
i
miei
Ich
will
aufsteigen,
Mann,
ja,
mit
meinen
Leuten
Voglio
salire
con
a
fianco
lei
Ich
will
aufsteigen,
mit
dir
an
meiner
Seite
Manda
a
fanculo
chi
non
ci
credeva
poi
fagli
vedere
dove
cazzo
sei
Schick
die
zum
Teufel,
die
nicht
an
uns
geglaubt
haben,
dann
zeig
ihnen,
wo
du
verdammt
noch
mal
bist
Ho
l'Iphone
che
squilla
fra
non
smette
mai
Mein
iPhone
klingelt,
Mann,
es
hört
nie
auf
La
sera
a
una
certa
ho
il
cervello
in
standby
Abends
um
eine
gewisse
Zeit
ist
mein
Gehirn
im
Standby
Lei
che
mi
chiama
dice
dove
vai
Sie
ruft
mich
an
und
sagt,
wo
gehst
du
hin
Sono
nel
viaggio
tu
invece
che
fai
Ich
bin
auf
der
Reise,
was
machst
du
denn
Non
mi
disturbare
sto
nel
viaggio
Stör
mich
nicht,
ich
bin
auf
der
Reise
Fra
non
mi
parlare
fai
un
messaggio
Mann,
sprich
nicht
mit
mir,
schreib
eine
Nachricht
Si
senti
l'odore
e
vuoi
un
assaggio
Ja,
du
riechst
es
und
willst
eine
Kostprobe
I
miei
fra
dicono
di
no
ora
fai
largo
Meine
Leute
sagen
nein,
jetzt
mach
Platz
Non
mi
disturbare
sto
nel
viaggio
Stör
mich
nicht,
ich
bin
auf
der
Reise
Fra
non
mi
parlare
fai
un
messaggio
Mann,
sprich
nicht
mit
mir,
schreib
eine
Nachricht
Si
Senti
l'odore
e
vuoi
un
assaggio
Ja,
du
riechst
es
und
willst
eine
Kostprobe
I
miei
fra
dicono
di
no
ora
fai
largo
Meine
Leute
sagen
nein,
jetzt
mach
Platz
Voglio
arrivarci
giuro
ci
tento
Ich
will
es
schaffen,
ich
schwöre,
ich
versuche
es
Fra
sto
con
Papi
con
Vac
col
Secco
Mann,
ich
bin
mit
Papi,
mit
Vac,
mit
Secco
Con
Dami
con
G
con
Bloody
e
l'ho
detto
Mit
Dami,
mit
G,
mit
Bloody,
und
ich
hab's
gesagt
Dateci
i
soldi
tenetevi
il
resto
Gebt
uns
das
Geld,
behaltet
den
Rest
Io
a
scuola
ci
andavo
ti
giuro
dormivo
Ich
ging
zur
Schule,
ich
schwöre,
ich
habe
geschlafen
No
bro
non
studiavo
no
bro
non
capivo
Nein,
Bruder,
ich
habe
nicht
gelernt,
nein,
Bruder,
ich
habe
es
nicht
verstanden
Ma
quanto
sudavo
in
giro
per
Torino
Aber
wie
ich
geschwitzt
habe,
als
ich
durch
Turin
lief
Dai
bro
quando
andiamo
a
suonare
dal
vivo
Komm,
Bruder,
wann
gehen
wir
live
spielen
C'ho
un
fra
che
mi
dice
di
farla
Ein
Kumpel
sagt
mir,
ich
soll
es
tun
L'altro
che
mi
dice
l'accendo
Der
andere
sagt
mir,
ich
zünde
es
an
Uno
se
sbagli
ti
scanna
Einer,
wenn
du
einen
Fehler
machst,
bringt
er
dich
um
L'altro
ti
dice
stai
attento
Der
andere
sagt
dir,
sei
vorsichtig
Sono
sempre
in
nero
ma
non
sono
in
lutto
Ich
bin
immer
in
Schwarz,
aber
ich
bin
nicht
in
Trauer
Non
importa
come
basta
avere
tutto
Egal
wie,
Hauptsache,
man
hat
alles
Sto
flow
pesa
un
tera
guarda
ti
ha
distrutto
Dieser
Flow
wiegt
ein
Tera,
schau,
er
hat
dich
zerstört
Questa
quanto
è
buona
senti
sa
di
frutta
Diese
hier
ist
so
gut,
sie
schmeckt
nach
Früchten
Non
mi
disturbare
sto
nel
viaggio
Stör
mich
nicht,
ich
bin
auf
der
Reise
Fra
non
mi
parlare
fai
un
messaggio
Mann,
sprich
nicht
mit
mir,
schreib
eine
Nachricht
Si
senti
l'odore
e
vuoi
un
assaggio
Ja,
du
riechst
es
und
willst
eine
Kostprobe
I
miei
fra
dicono
di
no
ora
fai
largo
Meine
Leute
sagen
nein,
jetzt
mach
Platz
Non
mi
disturbare
sto
nel
viaggio
Stör
mich
nicht,
ich
bin
auf
der
Reise
Fra
non
mi
parlare
fai
un
messaggio
Mann,
sprich
nicht
mit
mir,
schreib
eine
Nachricht
Si
Senti
l'odore
e
vuoi
un
assaggio
Ja,
du
riechst
es
und
willst
eine
Kostprobe
I
miei
fra
dicono
di
no
ora
fai
largo
Meine
Leute
sagen
nein,
jetzt
mach
Platz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Filippelli
Attention! Feel free to leave feedback.