Lyrics and translation Elle King - Another You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
you
have
'til
it's
gone
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
The
best
I
ever
had
to
the
worst
that
makes
me
mad
От
лучшего,
что
у
меня
было,
до
худшего,
что
меня
бесит
From
moving
way
too
fast
to
moving
on
От
слишком
быстрых
отношений
до
расставания
Whispers
of
the
past,
like
scars,
it
everlasts
Шепот
прошлого,
как
шрамы,
вечен
And
then
you
send
me
that
shit
А
потом
ты
присылаешь
мне
эту
хрень
Why'd
you
send
me
that
message?
Зачем
ты
мне
написал?
Won't
you
show
some
respect
Почему
бы
тебе
не
проявить
немного
уважения
To
that
chick
you
tryna
mess
with?
К
той
девчонке,
с
которой
ты
пытаешься
связаться?
Baby,
don't
you
remember?
Милый,
ты
не
помнишь?
Only
took
you
'bout
a
minute
to
go
make
a
bad
decision
Тебе
понадобилась
всего
минута,
чтобы
принять
плохое
решение
Maybe
you
ain't
heard
the
news
Может,
ты
не
слышал
новостей
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Only
took
about
a
week
or
two
Понадобилось
всего
пару
недель
It
wasn't
hard
to
fill
your
shoes
Было
несложно
найти
тебе
замену
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
I
don't
need
to
hear
anything
Мне
не
нужно
ничего
слышать
'Cause
all
your
sеcond
chances,
you
just
took
advantage
Потому
что
все
твои
вторые
шансы
ты
просто
использовал
Oh
boy,
does
it
damagе
helping
hands?
Ох,
как
же
это
ранит
протянутую
руку
помощи?
Now
I
got
it
better,
but
man,
it
did
my
head
in
Теперь
у
меня
все
лучше,
но,
черт
возьми,
это
вынесло
мне
мозг
When
you
send
me
that
shit
Когда
ты
присылаешь
мне
эту
хрень
Why'd
you
send
me
that
message?
Зачем
ты
мне
написал?
Won't
you
show
some
respect
Почему
бы
тебе
не
проявить
немного
уважения
To
that
chick
you
tryna
mess
with?
К
той
девчонке,
с
которой
ты
пытаешься
связаться?
Baby,
don't
you
remember?
Милый,
ты
не
помнишь?
Only
took
you
'bout
a
minute
to
go
make
a
bad
decision
Тебе
понадобилась
всего
минута,
чтобы
принять
плохое
решение
Maybe
you
ain't
heard
the
news
Может,
ты
не
слышал
новостей
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Only
took
about
a
week
or
two
Понадобилось
всего
пару
недель
It
wasn't
hard
to
fill
your
shoes
Было
несложно
найти
тебе
замену
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
I
hope
you
find
another
me
someday
Надеюсь,
ты
когда-нибудь
найдешь
другую
меня
I
hope
you
find
another
love
that's
great
Надеюсь,
ты
найдешь
другую,
прекрасную
любовь
I
hope
you
find
another
me
someday
Надеюсь,
ты
когда-нибудь
найдешь
другую
меня
Hope
you
find
another
love
that's
great
Надеюсь,
ты
найдешь
другую,
прекрасную
любовь
I
hope
you
find
another
me
someday
(someday)
Надеюсь,
ты
когда-нибудь
найдешь
другую
меня
(когда-нибудь)
Hope
you
find
another
love
that's
great
Надеюсь,
ты
найдешь
другую,
прекрасную
любовь
And
when
you
find
another
me
someday
(someday)
И
когда
ты
когда-нибудь
найдешь
другую
меня
(когда-нибудь)
You'll
probably
fuck
it
up
the
same
old
way
Ты,
вероятно,
все
испортишь
так
же,
как
и
раньше
Maybe
you
ain't
heard
the
news
Может,
ты
не
слышал
новостей
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Only
took
about
a
week
or
two
Понадобилось
всего
пару
недель
It
wasn't
hard
to
fill
your
shoes
Было
несложно
найти
тебе
замену
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другой
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elle King, Jon Hume, Sam Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.