Elle King - Feelin’ Alright (from The Bad Guys) - translation of the lyrics into German




Feelin’ Alright (from The Bad Guys)
Fühle mich gut (aus The Bad Guys)
Seems I've got to have a change of scene
Scheint, ich brauche einen Szenenwechsel
Every night I have the strangest dream
Jede Nacht habe ich den seltsamsten Traum
Imprisoned by the way it could've been
Gefangen von dem, wie es hätte sein können
Left here on my own or so it seems
Hier allein gelassen, so scheint es
I've got to leave before I start to scream
Ich muss gehen, bevor ich anfange zu schreien
But someone locked the door and they took the key
Aber jemand hat die Tür abgeschlossen und den Schlüssel mitgenommen
You're feelin' alright, aha
Du fühlst dich gut, aha
I'm not feelin' too good myself, aha
Mir geht es selbst nicht so gut, aha
Yeah, you're feelin' alright, aha
Ja, du fühlst dich gut, aha
I'm not feelin' too good myself, aha
Mir geht es selbst nicht so gut, aha
Boy, you sure took me for one big ride
Junge, du hast mich ganz schön auf den Arm genommen
And even now I sit and I wonder why
Und selbst jetzt sitze ich hier und frage mich, warum
That when I think of you, I stop myself to cry
Dass, wenn ich an dich denke, ich aufhöre zu weinen
I just can't waste my time, I must keep tryin'
Ich kann meine Zeit nicht verschwenden, ich muss es weiter versuchen
Gotta stop believin' in all your lies
Muss aufhören, an all deine Lügen zu glauben
'Cause there's too much to do before I die
Denn es gibt zu viel zu tun, bevor ich sterbe
Hey, you're feelin' alright, aha
Hey, du fühlst dich gut, aha
I'm not feelin' too good myself, aha (yeah)
Mir geht es selbst nicht so gut, aha (yeah)
Oh no, you're feelin' alright, aha (yeah)
Oh nein, du fühlst dich gut, aha (yeah)
I'm not feelin' too good, little girl (oh no, oh no)
Mir geht's nicht so gut, kleiner Junge (oh nein, oh nein)
You're feelin' alright
Du fühlst dich gut
Don't get too lost in all I say
Verlier dich nicht zu sehr in all dem, was ich sage
Yeah, by the time you know, I really felt that way
Ja, bis du es merkst, habe ich mich wirklich so gefühlt
That was then, now you know it is today
Das war damals, jetzt weißt du, es ist heute
I just can't get off, so I'm here to stay
Ich komme einfach nicht runter, also bleibe ich hier
'Til someone comes along and takes my place, yeah
Bis jemand kommt und meinen Platz einnimmt, ja
With a different name, oh, and a different face
Mit einem anderen Namen, oh, und einem anderen Gesicht
Hey, you're feelin' alright, aha
Hey, du fühlst dich gut, aha
I'm not feelin' too good myself, aha
Mir geht es selbst nicht so gut, aha
Oh no, you're feelin' alright, aha
Oh nein, du fühlst dich gut, aha
I'm not feelin' too good, little girl, aha (little girl, aha)
Mir geht's nicht so gut, kleiner Junge, aha (kleiner Junge, aha)
You're feelin' alright, aha (yeah)
Du fühlst dich gut, aha (yeah)
I'm not feelin' too good myself, aha
Mir geht es selbst nicht so gut, aha
Oh no, you're feelin' alright, aha (yeah)
Oh nein, du fühlst dich gut, aha (yeah)
I'm not feelin' too good, little girl, aha
Mir geht's nicht so gut, kleiner Junge, aha





Writer(s): Dave Mason


Attention! Feel free to leave feedback.