Lyrics and translation Elle King - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma's
dead
and
gone
Мама
умерла
и
ушла,
Papa
ain't
there
Папы
нет
рядом,
Momma's
dead
and
gone
Мама
умерла
и
ушла,
And
Papa
don't
care
А
папе
все
равно.
Brother
buried
his
head
Брат
зарыл
голову,
Pocket
full
of
shotgun
shells
Карман
полон
патронов,
It's
just
a
merry
man
Это
просто
веселый
человек,
Stuck
in
that
whiskey
well
Застрявший
в
виски.
What's
left
of
my
backbone
То,
что
осталось
от
моего
стержня,
Is
building
this
broken
home
Строит
этот
разрушенный
дом,
Building
it
up
Строит
его,
Just
to
leave
me
Только
чтобы
оставить
меня.
Said
he
could
change
me
Говорил,
что
сможет
изменить
меня,
How
could
you
blame
me
Как
ты
можешь
винить
меня
Not
breaking
the
law
В
том,
что
не
нарушаю
закон,
To
break
free
Чтобы
вырваться
на
свободу.
So
please
Так
что,
пожалуйста,
Take
Jackson
out
of
me
Вытащи
из
меня
Джексона.
Sister
lays
her
head
Сестра
склоняет
голову,
She's
just
a
little
queen
Она
всего
лишь
маленькая
королева,
She
don't
do
many
things
Она
многого
не
делает,
But
she
sure
can
sing
Но
она
точно
умеет
петь
Your
hopeless
soul
Твою
безнадежную
душу,
Begging
for
more
time
Молящую
о
большем
времени.
Grab
a
dive
and
get
old
Нырни
и
состарься,
Too
bad
you
ain't
the
killing
kind
Жаль,
что
ты
не
из
тех,
кто
убивает.
What's
left
of
my
backbone
То,
что
осталось
от
моего
стержня,
Is
building
this
broken
home
Строит
этот
разрушенный
дом,
Building
it
up
Строит
его,
Just
to
leave
me
Только
чтобы
оставить
меня.
Said
he
could
change
me
Говорил,
что
сможет
изменить
меня,
How
could
you
blame
me
Как
ты
можешь
винить
меня
Not
breaking
the
law
В
том,
что
не
нарушаю
закон,
To
break
free
Чтобы
вырваться
на
свободу.
So
please
Так
что,
пожалуйста,
Take
Jackson
out
of
me
Вытащи
из
меня
Джексона.
For
this
country
wears
me
down
Ведь
эта
страна
изматывает
меня,
There's
nothing
left
for
me
in
this
town
В
этом
городе
для
меня
ничего
не
осталось.
These
dreams
are
made
Эти
мечты
созданы
Before
I
went
Еще
до
того,
как
я
ушла,
For
I
won't
waste,
no
more
time
Ведь
я
не
буду
больше
тратить
время.
What's
left
of
my
backbone
То,
что
осталось
от
моего
стержня,
Is
building
this
broken
home
Строит
этот
разрушенный
дом,
Building
it
up
Строит
его,
Just
to
leave
me
Только
чтобы
оставить
меня.
Said
he
could
change
me
Говорил,
что
сможет
изменить
меня,
How
could
you
blame
me
Как
ты
можешь
винить
меня
Not
breaking
the
law
В
том,
что
не
нарушаю
закон,
To
break
free
Чтобы
вырваться
на
свободу.
So
please
Так
что,
пожалуйста,
Take
Jackson
out
of
me
Вытащи
из
меня
Джексона.
Take
Jackson
out
of
me
Вытащи
из
меня
Джексона.
Take
Jackson
out
of
me
Вытащи
из
меня
Джексона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghost Amanda, Mccracken Dave, Schneider Tanner Elle, Aparicio Luis Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.