Lyrics and translation Elle King - Last Damn Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Damn Night
Последняя проклятая ночь
I
got
one
hand
on
the
bottle,
and
one
foot
in
the
grave
Одна
рука
на
бутылке,
а
другая
нога
в
могиле
It's
been
too
long
since
I
stepped,
but
I
I
I
ain't
got
time
to
waste
Слишком
долго
я
топталась
на
месте,
но
у
меня
нет
времени
ждать
Three
long
days,
boy
you'd
better
break
Три
долгих
дня,
парень,
тебе
лучше
сломаться
When
that
light
shines
on
you
Когда
этот
свет
упадет
на
тебя
Gonna
want
to
stay
forever
and
a
day,
but
it's
the
night
I
belong
to
Захочешь
остаться
навсегда,
но
эта
ночь
принадлежит
мне
Well
the
clock
keeps
ticking,
and
your
time
is
running
out
Часы
тикают,
и
твое
время
истекает
Well
the
clock
keeps
ticking,
and
your
time
is
running,
running,
running,
running
Часы
тикают,
и
твое
время
истекает,
истекает,
истекает,
истекает
So,
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Так
что,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
When
the
clock
strikes
twelve,
we're
all
gonna
go
to
hell
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
все
отправимся
в
ад
Said
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Говорю,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night!
Я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми!
Well,
I'm
five
seconds
closer
to
living
six
feet
deep,
Ну,
я
на
пять
секунд
ближе
к
тому,
чтобы
лежать
на
двух
метрах
под
землей,
There's
seven
steps
to
Heaven,
but
that
stairway
is
just
to
skip
Семь
ступеней
до
небес,
но
эту
лестницу
нужно
просто
перепрыгнуть
Oh,
my,
my
everybody
dies,
but
you
know
that
I
don't
want
to
О,
боже,
все
умирают,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
хочу
You
get
eight
long
lives,
boy
you
gonna
cry
when
the
knife
breaks
your
arm
У
тебя
восемь
долгих
жизней,
парень,
ты
будешь
плакать,
когда
нож
сломает
твою
руку
Well
the
clock
keeps
ticking,
and
your
time
is
running
out
Часы
тикают,
и
твое
время
истекает
Well
the
clock
keeps
ticking,
and
your
time
is
running,
running,
running,
running
Часы
тикают,
и
твое
время
истекает,
истекает,
истекает,
истекает
So,
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Так
что,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
When
the
clock
strikes
twelve,
we're
all
gonna
go
to
hell
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
все
отправимся
в
ад
Said
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Говорю,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night!
Я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми!
But
the
clock
keeps
ticking
Но
часы
продолжают
тикать
Don't
pretend
that
you're
ready
to
go
Не
притворяйся,
что
ты
готов
уйти
Well
it's
ticking
down,
and
slow
Они
тикают
все
медленнее
I
know
I'll
ever
die,
is
gonna
hold
me
Я
знаю,
что
когда
я
умру,
это
меня
остановит
'Cause
I'm
running,
running,
running,
running
Потому
что
я
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
So,
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Так
что,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
When
the
clock
strikes
twelve,
we're
all
gonna
go
to
hell
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
все
отправимся
в
ад
So
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Так
что,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
Said
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night
Говорю,
я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми
I'm
gonna
live
my
life
like
it's
my
last
damn
night!
Я
буду
жить
этой
ночью,
как
будто
она
моя
последняя,
черт
возьми!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Bhasker, Mark D Ronson, Patrick James Carney, Tanner Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.