Lyrics and translation Elle Varner feat. A$AP Ferg - Don't Wanna Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Dance
Не Хочу Танцевать
If
it
ain't
my
heart
gettin'
stepped
on
it's
my
feet
Если
это
не
мое
сердце,
по
которому
прошлись,
то
это
мои
ноги
Ice
cold
as
the
champagne
Charmaine
keeps
spilling
on
me
Ледяное,
как
шампанское,
которое
постоянно
на
меня
проливает
Шармин
DJ
playing
all
these
love
songs
like
I
really
need
that
Диджей
ставит
все
эти
песни
о
любви,
как
будто
мне
это
действительно
нужно
And
I'm
about
to
get
so
messed
up
like
I
really
need
that
И
я
вот-вот
так
напьюсь,
как
будто
мне
это
действительно
нужно
Someone
remind
me,
is
this
a
party?
Кто-нибудь,
напомните
мне,
это
вечеринка?
Cause
I've
been
here
too
much,
too
long
Потому
что
я
здесь
слишком
долго
I
don't
really
wanna
dance
and
I
hate
most
of
these
songs
Я
не
хочу
танцевать,
и
я
ненавижу
большинство
этих
песен
Plus
my
feet
are
killing
me
Плюс
у
меня
ужасно
болят
ноги
I
don't
really
wanna
dance,
shoulda
stayed
my
ass
at
home
Я
не
хочу
танцевать,
лучше
бы
осталась
дома
I'm
sittin'
on
this
couch
and
my
cellphone
checking
your
name
Я
сижу
на
этом
диване
и
проверяю
твое
имя
в
телефоне
Driving
myself
bat-shit
crazy,
going
insane
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума
Though
there's
a
lot
of
fine
boys
in
here,
still
thinkin'
about
you
Хотя
здесь
много
симпатичных
парней,
я
все
еще
думаю
о
тебе
I
should
try
to
pretend
I'm
happy
for
a
minute
or
two
Я
должна
попытаться
притвориться
счастливой
на
минуту
или
две
They
playing
Weezy,
is
this
a
party
or
what?Annotate
Они
включают
Weezy,
это
вечеринка
или
что?
Cause
I've
been
here
too
much,
too
long
Потому
что
я
здесь
слишком
долго
I
don't
really
wanna
dance
and
I
hate
most
of
these
songs
Я
не
хочу
танцевать,
и
я
ненавижу
большинство
этих
песен
Plus
my
feet
are
killing
me
Плюс
у
меня
ужасно
болят
ноги
I
don't
really
wanna
dance,
shoulda
stayed
my
ass
at
home
Я
не
хочу
танцевать,
лучше
бы
осталась
дома
See,
I
told
your
ass
not
to
go
to
that
damn
party
Видишь,
я
же
говорила
тебе
не
ходить
на
эту
чертову
вечеринку
You
don't
listen,
now
you
singing
this
damn
sorry
song
Ты
не
слушаешь,
а
теперь
поешь
эту
дурацкую
грустную
песню
We
coulda
stayed
home
and
watched
Martin
Мы
могли
бы
остаться
дома
и
посмотреть
Мартина
Bruh
Man
from
the
5th
floor
with
the
milk
of
carton
Чувак
с
5-го
этажа
с
пакетом
молока
Comin'
through
your
window,
we
pillow
talkin'
util
the
morning
Лезет
в
твое
окно,
мы
болтаем
до
утра
Hit
the
studio,
making
love,
(?)
and
let
you
recorded
Идем
в
студию,
занимаемся
любовью,
(?)
и
я
записываю
тебя
Put
it
on
your
album,
that
shit'll
be
so
retarded
Вставлю
это
в
твой
альбом,
будет
просто
бомба
Damn
your
pretty
body
I
just
wanna
polaroid
it
Черт,
твое
прекрасное
тело,
я
просто
хочу
сделать
его
полароидом
Blow
it
up,
put
it
on
my
wall
so
we
can
both
enjoy
it
Распечатать
его,
повесить
на
стену,
чтобы
мы
оба
могли
любоваться
им
Taking
it
down
if
my
friends
come
over
so
they
don't
focus
on
it
Снимать
его,
когда
ко
мне
приходят
друзья,
чтобы
они
не
пялились
на
него
Cause
I'm
selfish
with
my
baby,
never
felt
this
from
a
lady
Потому
что
я
эгоистка
со
своей
малышкой,
никогда
не
чувствовал
такого
от
женщины
Got
me
going
crazy,
all
them
clubs
janky
Ты
сводишь
меня
с
ума,
все
эти
клубы
- просто
помойка
And
you
need
to
come
back
home
to
me
И
тебе
нужно
вернуться
домой
ко
мне
Giving
your
body
a
massage
with
the
cozy
feet
Сделать
тебе
массаж
ног
New
perfume,
earlobes
are
sweet
Новые
духи,
мочки
ушей
такие
сладкие
Forget
them
ghetto
ass
clubs
with
the
phony
VIPs
Забудь
эти
убогие
клубы
с
фальшивыми
VIP-персонами
Cause
I've
been
here
too
much,
too
long
Потому
что
я
здесь
слишком
долго
I
don't
really
wanna
dance
and
I
hate
most
of
these
songs
Я
не
хочу
танцевать,
и
я
ненавижу
большинство
этих
песен
Plus
my
feet
are
killing
me
Плюс
у
меня
ужасно
болят
ноги
I
don't
really
wanna
dance,
shoulda
stayed
my
ass
at
home
Я
не
хочу
танцевать,
лучше
бы
осталась
дома
Just
stayed
my
ass
at
home
Просто
осталась
дома
I
know
I
shoulda
stayed
my
ass
at
home
Я
знаю,
мне
следовало
остаться
дома
But
my
girls
kept
calling
me
Но
мои
девчонки
все
названивали
мне
Like
Elle
you
gotta
get
your
ass
outta
the
house
for
a
minute
Типа,
Элль,
тебе
нужно
проветриться
No
I
really
wasn't
with
with
it
Нет,
я
действительно
не
хотела
идти
I
came
to
this
shit
anyway,
what
can
I
say?
Но
все
равно
пришла
сюда,
что
я
могу
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mostyn, Andrew Wansel, Warren Felder, Elle Varner, Ross Vanelli
Attention! Feel free to leave feedback.