Lyrics and translation Elle Varner - Casanova
Standing
in
my
kitchen,
heavily
unfocused
Стою
у
себя
на
кухне,
ничего
не
соображаю.
I
got
water
boiling
over
У
меня
вода
закипает.
I'm
so
mad
that
I
could
choke
her
Я
так
зол,
что
готов
задушить
ее.
Maybe
it
ain't
her
fault
(No,
no)
Может
быть,
это
не
ее
вина
(нет,
нет).
Maybe
it
was
something
he
said,
something
he
did
Может
быть,
он
что-то
сказал
или
сделал.
He's
got
a
lot
of
appeal,
so
much
finesse
Он
так
привлекателен,
так
изящен.
Yo,
this
nigga
got
'em
all
(Yeah)
Йоу,
у
этого
ниггера
есть
все
(да).
Like
some
fucking
Pokémon
Как
какой-то
гребаный
Покемон
I
think
it's
time
for
me
to
wake
up
(Wake
up)
Думаю,
мне
пора
проснуться
(проснуться)
And
finally
cut
this
nigga
off
И
наконец-то
покончить
с
этим
ниггером.
Now
I
got
one
less
Casanova
Теперь
у
меня
на
одного
Казанову
меньше.
I
got
one
less
Casanova
Одним
Казановой
стало
меньше.
One
less
Casanova
Одним
Казановой
меньше.
What
a
weight
off
of
my
shoulders
Какой
груз
свалился
с
моих
плеч!
I
got
one
less,
one
less,
one
less,
one
less
Одним
меньше,
одним
меньше,
одним
меньше,
одним
меньше.
I
got
one
less,
I
got
one
less,
I
got
one
less
У
меня
одним
меньше,
у
меня
одним
меньше,
у
меня
одним
меньше.
One
less
Casanova
Одним
Казановой
меньше.
Now
I
ain't
tryna
play
dirty
Теперь
я
не
собираюсь
играть
грязно
Best
my
lover
and
lace
up
Лучший
мой
любовник
и
зашнуруйся
You
can't
see
that
I'm
a
lady
Ты
не
видишь
что
я
леди
Well,
I
can't
wait
for
you
to
wake
up
Что
ж,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
проснешься.
Baby,
it
ain't
my
fault
(No,
no)
Детка,
это
не
моя
вина
(нет,
нет).
I
don't
know
what's
wrong
in
your
head
Я
не
знаю,
что
творится
у
тебя
в
голове.
But
you
gotta
deal
(With
it)
Но
ты
должен
смириться
(с
этим).
Got
a
whole
lot
of
lies
У
меня
целая
куча
лжи
Find
someone
else,
yo
Найди
кого-нибудь
другого,
йоу
I'm
wishing
you
the
best
(Yeah)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(да).
'Cause
you're
sending
me
to
stress
(Oh)
Потому
что
ты
посылаешь
меня
в
стресс
(о).
Think
I
wanna
put
the
top
down
(Oh)
Кажется,
я
хочу
опустить
верх
(Оу).
Take
a
ride
into
the
West
Side
Прокатись
в
Вест-Сайд.
I
got
one
less
Casanova
Одним
Казановой
стало
меньше.
I
got
one
less
Casanova
Одним
Казановой
стало
меньше.
One
less
Casanova
Одним
Казановой
меньше.
What
a
weight
off
of
my
shoulders
Какой
груз
свалился
с
моих
плеч!
I
got
one
less,
one
less,
one
less,
one
less
Одним
меньше,
одним
меньше,
одним
меньше,
одним
меньше.
I
got
one
less,
I
got
one
less
У
меня
одним
меньше,
у
меня
одним
меньше.
Casanova,
slicker
than
a
Rover
Казанова,
скользкий,
как
бродяга.
I
was
on
the
edge
and
you
finally
pushed
me
over
Я
был
на
краю,
и
ты,
наконец,
столкнул
меня.
'Bout
to
pack
my
clothes
and
my
shoes,
gotta
go
Я
собираюсь
упаковать
свою
одежду
и
туфли,
мне
пора
идти.
And
my
number
probably
won't
be
the
same
next
week
И
мой
номер,
вероятно,
не
будет
таким
же
на
следующей
неделе.
I
think
I'm
going
out
of
my
head
right
now
Кажется,
я
схожу
с
ума
прямо
сейчас.
Probably
got
someone
in
my
bed
right
now
Наверное,
сейчас
у
меня
кто-то
есть
в
постели.
'Cause
you
don't
even
know
what
to
do
with
it
Потому
что
ты
даже
не
знаешь,
что
с
этим
делать
.
Scared,
don't
wanna
tell
you
a
cool
five,
six
Боюсь,
не
хочу
говорить
тебе
классные
пять,
шесть.
Baby,
hit
the
door,
'cause
you're
immature
Детка,
постучись
в
дверь,
потому
что
ты
еще
не
созрела.
And
it
ain't
my
fault
that
you're
insecure
И
это
не
моя
вина,
что
ты
не
уверен
в
себе.
I
could
have
a
better
you,
I
got
plenty
more
У
меня
мог
бы
быть
лучший
ты,
у
меня
есть
гораздо
больше.
But
I'm
cool
all
alone
and
never
settled
for
Но
я
крут
совсем
один
и
никогда
не
соглашался
на
...
I
got
one
less
Casanova
right
now
Теперь
у
меня
на
одного
Казанову
меньше.
Hopped
in
my
ride
and
rolled
the
top
down
Запрыгнул
в
свою
тачку
и
откатил
крышу.
Gon'
let
these
streets
know
right
now
Я
дам
знать
этим
улицам
прямо
сейчас
Now
I
got
one
less
Casanova
Теперь
у
меня
на
одного
Казанову
меньше.
I
got
one
less
Casanova
Одним
Казановой
стало
меньше.
One
less
Casanova
Одним
Казановой
меньше.
What
a
weight
off
of
my
shoulders
Какой
груз
свалился
с
моих
плеч!
I
got
one
less,
one
less,
one
less,
one
less
Одним
меньше,
одним
меньше,
одним
меньше,
одним
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elle Varner, D. Foreman, Christopher Ruelas, Stuart Lowery
Attention! Feel free to leave feedback.