Elle Varner - Number One Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elle Varner - Number One Song




Number One Song
Песня номер один
Tick-tock and my brain won't stop
Тик-так, и мой мозг не остановить,
It's like, twenty-four-seven on my mantel clock
Он работает 24/7, как часы на каминной полке.
When I'm walkin' the street, when I'm at my job
Когда я иду по улице, когда я на работе,
When I'm in the gym, when I'm in my car
Когда я в спортзале, когда я в машине,
While I'm out with my friends, when I take out the trash
Когда я гуляю с друзьями, когда выношу мусор,
When I'm makin' my bread, is it takin' a class?
Когда я зарабатываю деньги, или на занятиях,
When I'm watchin' a show on a TV screen
Когда я смотрю шоу на экране телевизора,
There's always somethin' there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне о тебе.
And though I try to keep it secret
И хотя я пытаюсь держать это в секрете,
Clearly everyone can see that
Очевидно, все видят, что
I probably think about you all day long
Я, наверное, думаю о тебе весь день напролет,
Stuck in my head like a number-one song
Ты застрял у меня в голове, как песня номер один.
Stuck in my dreams, it's a nightmare sometimes
Застрял в моих снах, иногда это кошмар,
I'll probably think of you the rest of my life
Я, наверное, буду думать о тебе всю оставшуюся жизнь.
I think about you when the sun goes down
Я думаю о тебе, когда солнце садится,
Over again like a merry-go-round
Снова и снова, как на карусели.
Stuck in my heart like a knife through my chest
Ты застрял в моем сердце, как нож в груди,
Gonna think of you 'til you say yes
Буду думать о тебе, пока ты не скажешь "да".
'Til you say yes, 'til you say yes
Пока ты не скажешь "да", пока ты не скажешь "да",
I'll probably think of you
Я, наверное, буду думать о тебе.
All night, 'til the break of dawn
Всю ночь, до самого рассвета,
First I stare at the floor, then I stare at my phone
Сначала я смотрю на пол, потом на свой телефон,
Then I check, double-check if you gave me a call
Потом проверяю, перепроверяю, не звонил ли ты,
When I know good and well that you haven't at all
Хотя прекрасно знаю, что ты не звонил вовсе.
And I don't care if I'm losin' my mind
И мне все равно, если я схожу с ума,
The way I see, I got nothin' but time
На мой взгляд, у меня полно времени.
I got nothin' to lose but all of my pride
Мне нечего терять, кроме своей гордости,
I'm hidin' the pain in the back of my smile
Я прячу боль за улыбкой.
Though I try to keep it secret
И хотя я пытаюсь держать это в секрете,
Clearly everyone can see that
Очевидно, все видят, что
I probably think about you all day long
Я, наверное, думаю о тебе весь день напролет,
Stuck in my head like a number-one song
Ты застрял у меня в голове, как песня номер один.
Stuck in my dreams, it's a nightmare sometimes
Застрял в моих снах, иногда это кошмар,
I'll probably think of you the rest of my life
Я, наверное, буду думать о тебе всю оставшуюся жизнь.
I think about you when the sun goes down
Я думаю о тебе, когда солнце садится,
Over again like a merry-go-round
Снова и снова, как на карусели.
Stuck in my heart like a knife through my chest
Ты застрял в моем сердце, как нож в груди,
Gonna think of you 'til you say yes
Буду думать о тебе, пока ты не скажешь "да".
'Til you say yes, 'til you say yes, whoa
Пока ты не скажешь "да", пока ты не скажешь "да", о,
I'll probably think of you, mm
Я, наверное, буду думать о тебе, мм.
Yeah, I don't wanna miss this chance
Да, я не хочу упустить этот шанс,
To put my love in your hands
Отдать свою любовь в твои руки.
I just need a moonlit plan
Мне просто нужен план при лунном свете,
For you to know what I mean
Чтобы ты понял, что я имею в виду.
'Cause you don't ever see my signs
Ведь ты не видишь моих знаков,
Always read between the lines
Всегда читаешь между строк,
Got me goin' outta my mind
Сводишь меня с ума.
Whoa-oh
О-о
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
Whoa, whoa, whoa, ooh, number one song
О, о, о, о, песня номер один
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
Ooh, I'm goin' outta my mind
О, я схожу с ума
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
I'm thinkin' about you
Я думаю о тебе
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
Think about you
Думаю о тебе
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
I'm thinkin' about you
Я думаю о тебе
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
Like a number one song
Как песня номер один
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
I probably think about you all day long
Я, наверное, думаю о тебе весь день напролет,
Stuck in my head like a number-one song
Ты застрял у меня в голове, как песня номер один.
Stuck in my dreams, it's a nightmare sometimes (Sometimes)
Застрял в моих снах, иногда это кошмар (Иногда)
I'll probably think of you the rest of my life
Я, наверное, буду думать о тебе всю оставшуюся жизнь.
I think about you when the sun goes down (Goes down)
Я думаю о тебе, когда солнце садится (Садится)
Over again like a merry-go-round
Снова и снова, как на карусели.
Stuck in my heart like a knife through my chest (My chest)
Ты застрял в моем сердце, как нож в груди груди)
Gonna think of you 'til you say yes
Буду думать о тебе, пока ты не скажешь "да".
'Til you say yes, 'til you say yes
Пока ты не скажешь "да", пока ты не скажешь "да",
Whoa-oh, oh
О-о, о
I think about, I think about
Я думаю о, я думаю о
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
Yeah, baby, I think about you
Да, малыш, я думаю о тебе
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)
(I think about you, ooh, I think about you)
думаю о тебе, о, я думаю о тебе)





Writer(s): Varner Elle, Varner Gabrielle Serene


Attention! Feel free to leave feedback.