Lyrics and translation Elle Winter - Do You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
bringing
me
down,
eh
Ты
всё
время
меня
принижаешь,
а?
You
think
you're
winning
the
crown,
eh
Думаешь,
корону
получишь,
а?
But
this
ain't
no
competition
Но
это
не
соревнование
If
I'm
a
judge,
I've
made
my
decision
Если
я
судья,
решение
принято
So
do
you
know
who
you
are?
Eh
Так
ты
знаешь,
кто
ты
такой?
А?
You
keep
forgetting
it
all,
eh
Ты
всё
время
забываешь
обо
всем,
а?
And
I'm
stuck
left
with
the
pieces
А
мне
приходится
собирать
осколки
And
you
flip
the
switch
for
no
reason
И
ты
переключаешься
без
причины
Ooh,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
О,
я
влюблена,
я
влюблена,
я
влюблена
But
when
you
turn
it
off
Но
когда
ты
выключаешься
We're
no
worse,
we're
no
worse,
we're
no
worse,
oh
Нам
не
хуже,
нам
не
хуже,
нам
не
хуже,
о
Hey,
what
you
gonna
do?
(What
you
gonna
do?)
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
(Что
ты
собираешься
делать?)
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
won't
you
get
it
through?
(Get
it
through)
Эй,
неужели
до
тебя
не
доходит?
(Не
доходит?)
Stop
tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Перестань
пытаться
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
what
you
gonna
do?
(What
you
gonna
do?)
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
(Что
ты
собираешься
делать?)
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
won't
you
get
it
through?
(You
should
do
you)
Эй,
неужели
до
тебя
не
доходит?
(Быть
собой)
Stop
tryna
do
me
when
you
should
do
you
Перестань
пытаться
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
You're
so
unpredictable
when
you
get
insecure
Ты
такой
непредсказуемый,
когда
чувствуешь
себя
неуверенно
You
try
to
bring
me
down
to
your
level
Ты
пытаешься
опустить
меня
до
своего
уровня
I
wanna
dance,
but
not
with
this
devil
Я
хочу
танцевать,
но
не
с
этим
дьяволом
Everybody
sees
it
in
my
eyes
(Eyes)
Все
видят
это
в
моих
глазах
(Глазах)
Mm,
that
something's
not
right
Мм,
что-то
не
так
'Cause
you're
dimming
my
light
Потому
что
ты
гасишь
мой
свет
You're
dimming
my
light
Ты
гасишь
мой
свет
But
when
it's
on,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Но
когда
он
горит,
я
влюблена,
я
влюблена,
я
влюблена
But
when
you
turn
it
off
(Turn
it
off)
Но
когда
ты
выключаешь
его
(Выключаешь
его)
We're
no
worse,
we're
no
worse,
we're
no
worse,
oh
Нам
не
хуже,
нам
не
хуже,
нам
не
хуже,
о
Hey,
what
you
gonna
do?
(What
you
gonna
do?)
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
(Что
ты
собираешься
делать?)
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
won't
you
get
it
through?
(Oh
no,
oh
no)
Эй,
неужели
до
тебя
не
доходит?
(О
нет,
о
нет)
Stop
tryna
do
me
when
you
should
do
you
Перестань
пытаться
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
Hey,
what
you
gonna
do?
(What
you
gonna
do?)
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
(Что
ты
собираешься
делать?)
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
won't
you
get
it
through?
Эй,
неужели
до
тебя
не
доходит?
Stop
tryna
do
me
when
you
should
do
you
Перестань
пытаться
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
On,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Включен,
я
влюблена,
я
влюблена,
я
влюблена
But
when
you
turn
it
off
(When
you
turn
it
off)
Но
когда
ты
выключаешь
его
(Когда
ты
выключаешь
его)
We're
no
worse,
we're
no
worse,
we're
no
worse
Нам
не
хуже,
нам
не
хуже,
нам
не
хуже
Hey,
what
you
gonna
do?
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
won't
you
get
it
through?
(Get
it
through)
Эй,
неужели
до
тебя
не
доходит?
(Не
доходит?)
Stop
tryna
do
me
when
you
should
do
you
(You
should
do
you)
Перестань
пытаться
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
(Быть
собой)
Hey,
what
you
gonna
do?
Эй,
что
ты
собираешься
делать?
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
Hey,
won't
you
get
it
through?
Эй,
неужели
до
тебя
не
доходит?
Stop
tryna
do
me
when
you
should
do
you
Перестань
пытаться
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
Do
you,
oh
yeah
Будь
собой,
о
да
Oh
no,
oh
yeah
О
нет,
о
да
Do
you,
no,
no
Будь
собой,
нет,
нет
Do
you,
oh
yeah
Будь
собой,
о
да
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
Do
you,
oh
yeah
Будь
собой,
о
да
Do
you,
oh
yeah
Будь
собой,
о
да
Do
you,
no,
no
Будь
собой,
нет,
нет
Do
you,
oh
yeah
Будь
собой,
о
да
Tryna
do
me
when
you
should
do
you
Пытаешься
подражать
мне,
вместо
того,
чтобы
быть
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Brown, William Zaire Simmons, 2
Attention! Feel free to leave feedback.