Lyrics and translation Elle Winter - Yeah, No.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
everything
about
me
Ты
знаешь
обо
мне
все.
But
you
don't
Но
это
не
так.
Know
a
single
thing
about
me
Я
знаю
кое-что
обо
мне.
Didn't
we
spend
enough
nights
Разве
мы
не
провели
достаточно
ночей?
That
you
should
know
me
inside
and
out
Что
ты
должен
знать
меня
изнутри
и
снаружи.
Yeah
you'd
think
you'd
know
Да,
ты
думаешь,
что
знаешь.
But
you're
oblivious,
clueless
frankly
kind
stupid
Но
ты
не
замечаешь,
невежественный,
откровенно
глупый.
Thinking
that
i'm
spending
my
time
Думая,
что
я
провожу
свое
время.
Home
alone
crying
Один
дома
плачет.
Wondering
whying
Удивляюсь,
как
хнычет.
Wishing
that
you
were
still
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Stop
thinking
i
miss
you
Перестань
думать,
что
я
скучаю
по
тебе.
It
never
was
an
issue
Это
никогда
не
было
проблемой.
So
let
go
Так
отпусти
же!
Don't
tell
me
that
you're
here
for
me
Не
говори
мне,
что
ты
здесь
ради
меня.
'Cause
i
don't
give
a
f
boy
Потому
что
я
не
даю
ни
одного
парня.
I
got
my
closure
Я
получил
свое
завершение.
When
i
closed
that
door
Когда
я
закрыл
эту
дверь
...
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
boy
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя,
парень?
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя?
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
I
bet
you
think
that
i'm
not
sleeping
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
не
сплю.
And
you're
right
И
ты
права.
I'm
up
tonight
for
different
reasons
Сегодня
я
не
сплю
по
другим
причинам.
You
got
your
freedom
can
you
lemme
have
mine
У
тебя
есть
свобода,
можешь
ли
ты
дать
мне
мою?
You
made
your
bed
hope
you
sleep
tight
Ты
застелила
постель,
надеюсь,
ты
спишь
крепко.
Just
take
me
out
your
mind
Просто
забери
меня
из
головы.
'Cause
you're
oblivious,
clueless
frankly
kind
stupid
Потому
что
ты
не
замечаешь,
невежественный,
откровенно
глупый.
Thinking
that
i'm
spending
my
time
Думая,
что
я
провожу
свое
время.
Home
alone
crying
Один
дома
плачет.
Wondering
whying
Удивляюсь,
как
хнычет.
Wishing
that
you
were
still
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Stop
thinking
i
miss
you
Перестань
думать,
что
я
скучаю
по
тебе.
It
never
was
an
issue
Это
никогда
не
было
проблемой.
So
let
go
Так
отпусти
же!
Don't
tell
me
that
you're
here
for
me
Не
говори
мне,
что
ты
здесь
ради
меня.
'Cause
i
don't
give
a
f
boy
Потому
что
я
не
даю
ни
одного
парня.
I
got
my
closure
Я
получил
свое
завершение.
When
i
closed
that
door
Когда
я
закрыл
эту
дверь
...
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
boy
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя,
парень?
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя?
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Didn't
we
spend
enough
nights
Разве
мы
не
провели
достаточно
ночей?
That
you
should
know
me
inside
and
out
Что
ты
должен
знать
меня
изнутри
и
снаружи.
Oh
inside
and
out
noo
О,
внутри
и
снаружи,
нет.
Yeah
no
Yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Stop
thinking
i
miss
you
Перестань
думать,
что
я
скучаю
по
тебе.
It
never
was
an
issue
Это
никогда
не
было
проблемой.
So
let
go
Так
отпусти
же!
Don't
tell
me
that
you're
here
for
me
Не
говори
мне,
что
ты
здесь
ради
меня.
Cause
i
don't
give
a
f
boy
Потому
что
я
не
даю
парню
"Ф".
I
got
my
closure
Я
получил
свое
завершение.
When
i
closed
that
door
Когда
я
закрыл
эту
дверь
...
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
boy
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя,
парень?
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя?
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Boy
anymore
Парень,
больше
...
I
got
my
closure
Я
получил
свое
завершение.
When
i
closed
that
door
Когда
я
закрыл
эту
дверь
...
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
boy
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя,
парень?
Bet
you
think
my
love
is
still
yours
Спорим,
ты
думаешь,
что
моя
любовь
все
еще
твоя?
Yeah
no
yeah
no
Да,
нет,
да,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Brown, Jason Saenz, William Zaire Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.