Lyrics and translation Ellegarden - Good night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら
おやすみ
また明日
それじゃね
Прощай,
спокойной
ночи,
до
завтра,
пока
何度もつぶやく
繰り返しつぶやく
Много
раз
бормочу,
снова
и
снова
бормочу
眠っていいかな
Можно
мне
поспать?
ちょっといかれてる
Немного
свихнувшимся
くらいがいいんだってさ
быть
даже
лучше,
говорят
明日は少しだけ
Завтра
я
хоть
немного
いい人間になろうと思う
постараюсь
быть
лучше
君ならなんて言うんだろうね
Интересно,
что
бы
ты
сказала?
さよなら
おやすみ
また明日
それじゃね
Прощай,
спокойной
ночи,
до
завтра,
пока
何度もつぶやく
繰り返しつぶやく
Много
раз
бормочу,
снова
и
снова
бормочу
明日は少しは
ましだと思うから
Завтра,
думаю,
будет
получше
シーツにくるまって
少し眠るよ
Завернусь
в
простыню
и
немного
посплю
It's
not
that
big
deal
Ничего
страшного
I'm
just
waiting
for
you
to
call
me
up
Я
просто
жду
твоего
звонка
To
tell
me
I'm
not
alone
Чтобы
ты
сказала,
что
я
не
один
To
tell
me
I'm
not
alone
Чтобы
ты
сказала,
что
я
не
один
捨てれば楽になるなんて聞くんだけど
говорят,
что
если
бросить,
станет
легче,
но...
君ならなんて言うんだろうね
Интересно,
что
бы
ты
сказала?
さよなら
おやすみ
また明日
それじゃね
Прощай,
спокойной
ночи,
до
завтра,
пока
何度もつぶやく
繰り返しつぶやく
Много
раз
бормочу,
снова
и
снова
бормочу
さよなら
おやすみ
また明日
それじゃね
Прощай,
спокойной
ночи,
до
завтра,
пока
ベッドは広くて
外はもう明るい
Кровать
такая
большая,
а
за
окном
уже
светло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.