Lyrics and translation Ellegarden - So Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
from
the
dream
of
the
good
days
I
was
in
Я
проснулся
от
сна
о
счастливых
днях,
что
мы
пережили
I
took
you
home
and
you
slept
next
to
me
Я
проводил
тебя
домой,
и
ты
спала
рядом
со
мной
In
the
morning
I
could
smell
the
eggs
you
cooked
for
me
Утром
я
чувствовал
запах
яичницы,
которую
ты
приготовила
для
меня
We
were
sure
it'd
last
until
we
die
Мы
были
уверены,
что
это
продлится
до
самой
смерти
You
asked
me
if
I'd
ever
leave
Ты
спросила
меня,
уйду
ли
я
когда-нибудь
I
was
meant
to
be
next
to
you
always
Я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
всегда
That
was
my
reply
Это
был
мой
ответ
But
something
I
have
done
has
split
us
apart
Но
что-то,
что
я
сделал,
разлучило
нас
And
you
are
never
coming
back
to
me
again
И
ты
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне
I'm
dreaming
of
you
and
I
still
think
you're
mine
Мне
снишься
ты,
и
я
всё
ещё
думаю,
что
ты
моя
I'm
waiting
for
you
and
I
never
give
up
Я
жду
тебя
и
никогда
не
сдамся
No
matter
who
appears
I
won't
forget
Неважно,
кто
появится,
я
не
забуду
I
wish
you
knew
that
I'm
yours
until
I
die
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
твой
до
самой
смерти
I
woke
up
to
the
sound
of
the
doorbells
ringing
Я
проснулся
от
звука
дверного
звонка
One
thing
I
know
is
it
won't
be
you
Я
точно
знаю,
что
это
не
ты
Something
I
have
done
has
split
us
apart
Что-то,
что
я
сделал,
разлучило
нас
And
you
will
never
come
back
to
me
again
И
ты
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне
I'm
dreaming
of
you
and
I
still
think
you're
mine
Мне
снишься
ты,
и
я
всё
ещё
думаю,
что
ты
моя
I'm
waiting
for
you
and
I
never
give
up
Я
жду
тебя
и
никогда
не
сдамся
No
matter
who
appears
I
won't
forget
Неважно,
кто
появится,
я
не
забуду
I
wish
you
knew
that
I'm
yours
until
I
die
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
твой
до
самой
смерти
Today
I
found
the
photograph
of
you
and
me
Сегодня
я
нашел
нашу
совместную
фотографию
I'm
so
sad
Мне
так
грустно
Can
I
rewind
all
our
time
Могу
ли
я
перемотать
всё
наше
время
назад
And
put
it
back
to
the
place
we
were
meant
to
be?
И
вернуть
всё
так,
как
должно
было
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 細美 武士
Attention! Feel free to leave feedback.