elLeM - Trappola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation elLeM - Trappola




Trappola
Ловушка
La gelosia fa parte di me (me)
Ревность часть меня (меня)
La nostalgia fa parte di me (me)
Ностальгия часть меня (меня)
Mi sta sul cazzo la verità se (se)
Меня бесит правда, если (если)
Servita gelida come il Moet
Она подана ледяной, как Moet
E non mi chiedere che cosa ho fatto
И не спрашивай меня, что я сделал
Ho seppellito il demone ma da così tanto
Я похоронил демона, да, но так давно,
Non ricordo manco
Что даже не помню
Che faccia ho quando piango
Какое у меня лицо, когда я плачу
O quando nello stesso corpo c'era qualcun altro
Или когда в этом же теле был кто-то другой
E corri tu corri più forte
И беги ты, беги быстрее,
Così non ti prendono più
Чтобы тебя больше не поймали
Tutte le pare della notte
Все тени ночи,
Che in fondo accogli solo tu
Которые в конце концов принимаешь только ты
Sognare di stare tra le onde
Мечтать о том, чтобы быть среди волн
Di un mare che non è quaggiù
Моря, которого здесь нет
Dio liberami dalle corde
Боже, освободи меня от пут
Dalle corde
От пут
Resto fuori
Я останусь снаружи
Se mi cerchi stanotte
Если ты будешь искать меня этой ночью
Non mi trovi
Ты меня не найдёшь
Come tutte le volte
Как и всегда
Che ci ricado nella trappola
Когда я снова попадаю в ловушку
Come se potessi darmi una chance
Как будто я могу дать себе шанс
Scusa ma adesso devo farcela
Извини, но сейчас я должен справиться
Non cambierà
Ничего не изменится
Non cambierà
Ничего не изменится
Resto fuori
Я останусь снаружи
Se mi cerchi stanotte
Если ты будешь искать меня этой ночью
Non mi trovi
Ты меня не найдёшь
Come tutte le volte
Как и всегда
Che ci ricado nella trappola
Когда я снова попадаю в ловушку
Come se potessi darmi una chance
Как будто я могу дать себе шанс
Scusa ma adesso devo farcela
Извини, но сейчас я должен справиться
Non cambierà
Ничего не изменится
Non cambierà
Ничего не изменится
Una per domarli
Одна, чтобы укротить их
Una per fregarli
Одна, чтобы обмануть их
Una per farli sognare che c'è avanti
Одна, чтобы заставить их мечтать о том, что впереди
Una per pensarci
Одна, чтобы подумать об этом
Una per pensarti
Одна, чтобы подумать о тебе
Mille dimostrano che siamo diamanti
Тысяча доказывают, что мы бриллианты
Torno sui miei passi (i miei passi)
Я возвращаюсь на свой путь (свой путь)
Non cammino più sopra il fango
Я больше не хожу по грязи
Punto i piedi sopra l'asfalto
Я ставлю ноги на асфальт
Le mani mi stanno rialzando
Мои руки поднимают меня
Resto fuori
Я останусь снаружи
Se mi cerchi stanotte
Если ты будешь искать меня этой ночью
Non mi trovi
Ты меня не найдёшь
Come tutte le volte
Как и всегда
Che ci ricado nella trappola
Когда я снова попадаю в ловушку
Come se potessi darmi una chance
Как будто я могу дать себе шанс
Scusa ma adesso devo farcela
Извини, но сейчас я должен справиться
Non cambierà
Ничего не изменится
Non cambierà
Ничего не изменится
Resto fuori
Я останусь снаружи
Se mi cerchi stanotte
Если ты будешь искать меня этой ночью
Non mi trovi
Ты меня не найдёшь
Come tutte le volte
Как и всегда
Che ci ricado nella trappola
Когда я снова попадаю в ловушку
Come se potessi darmi una chance
Как будто я могу дать себе шанс
Scusa ma adesso devo farcela
Извини, но сейчас я должен справиться
Non cambierà
Ничего не изменится
Non cambierà
Ничего не изменится






Attention! Feel free to leave feedback.