Lyrics and translation Ellen Bergelin - Dyrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Försöker
repetera
andetag
Пытаюсь
восстановить
дыхание
Luften
är
så
tunn,
känns
trasig
Воздух
так
разрежен,
словно
порван
Som
om
allting
runt
om
stannat
av
Как
будто
всё
вокруг
замерло
Känner
du
likadant?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Lätt
att
förstå
att
det
blev
komplicerat
Легко
понять,
что
всё
стало
сложно
Vägde
så
tungt,
känns
som
tusen
stenar
Так
тяжело,
словно
тысяча
камней
Måste
bli
hel
innan
jag
Мне
нужно
исцелиться
прежде,
чем
я
Hittar
tillbaks
Найду
дорогу
назад
Det
skulle
vara
dyrt
som
fan
Это
было
бы
чертовски
дорого
Att
börja
falla
för
dig
igen
Снова
начать
влюбляться
в
тебя
Och
jag
vet
du
skulle
sabba
allt
И
я
знаю,
ты
бы
всё
испортил
Jag
gjorde
allt
för
dig
Я
сделала
всё
для
тебя
Och
du
förstörde
mig
А
ты
разрушил
меня
Hellre
lämna
hjärtat
kvar
Лучше
оставить
сердце
позади
Än
att
försöka
starta
upp
det
igen
Чем
пытаться
запустить
его
снова
För
jag
vet
du
skulle
sabba
allt
Ведь
я
знаю,
ты
бы
всё
испортил
Jag
gjorde
allt
för
dig
Я
сделала
всё
для
тебя
Och
det
förstörde
mig
И
это
разрушило
меня
Satt
där
på
en
grusig
trottoar
Сидела
там,
на
пыльном
тротуаре
Alla
spår
du
lämnat
sitter
kvar
Все
следы,
что
ты
оставил,
всё
ещё
здесь
Vi
skulle
ta
det
långsamt
och
bygga
bra
Мы
должны
были
не
торопиться
и
строить
правильно
Vad
fel
man
kan
ha
Как
же
мы
ошибались
Kanske
att
du
börjar
sakna
delar
Возможно,
ты
начнёшь
по
чему-то
скучать
Inser
att
du
aldrig
sagt
det
hela
Поймёшь,
что
никогда
не
говорил
всего
Och
som
jag
blir
den
jag
vart
И
я
стану
той,
кем
была
Och
kunnat
skratta
åt
dеt
som
vi
sa
И
смогу
смеяться
над
тем,
что
мы
говорили
För
det
skulle
vara
dyrt
som
fan
Потому
что
это
было
бы
чертовски
дорого
Att
börja
falla
för
dig
igen
Снова
начать
влюбляться
в
тебя
Och
jag
vеt
du
skulle
sabba
allt
И
я
знаю,
ты
бы
всё
испортил
Jag
gjorde
allt
för
dig
Я
сделала
всё
для
тебя
Och
du
förstörde
mig
А
ты
разрушил
меня
Hellre
lämna
hjärtat
kvar
Лучше
оставить
сердце
позади
Än
att
försöka
starta
upp
det
igen
Чем
пытаться
запустить
его
снова
För
jag
vet
du
skulle
sabba
allt
Ведь
я
знаю,
ты
бы
всё
испортил
Jag
gjorde
allt
för
dig
Я
сделала
всё
для
тебя
Och
det
förstörde
mig
И
это
разрушило
меня
Jag
tror
det
skulle
vara
dyrt
som
fan
Думаю,
это
было
бы
чертовски
дорого
Jag
tror
det
skulle,
jag
tror
det
skulle
va
Думаю,
это
было
бы,
думаю,
это
было
бы
Jag
tror
det
skulle
vara
dyrt
som
fan
Думаю,
это
было
бы
чертовски
дорого
Vill
inte
falla
tillbaka
Не
хочу
снова
влюбляться
Jag
tror
det
skulle
vara
dyrt
som
fan
Думаю,
это
было
бы
чертовски
дорого
Jag
tror
det
skulle,
jag
tror
det
skulle
va
Думаю,
это
было
бы,
думаю,
это
было
бы
Jag
tror
det
skulle
vara
dyrt
som
fan
Думаю,
это
было
бы
чертовски
дорого
Jag
skulle
hellre
lämna
hjärtat
kvar
Я
лучше
оставлю
сердце
позади
Än
att
försöka
starta
upp
det
igen
Чем
попытаюсь
запустить
его
снова
För
jag
vet
du
skulle
sabba
allt
Ведь
я
знаю,
ты
бы
всё
испортил
Jag
gjorde
allt
för
dig
Я
сделала
всё
для
тебя
Och
det
förstörde
mig
И
это
разрушило
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Bertil Lundstroem, Helena Larsson, Erik Grahn, Ellen Bergelin
Attention! Feel free to leave feedback.