Lyrics and translation Ellen Oléria - Linhas De Nazca
Eu
não
sei
o
que
será
Я
не
знаю,
что
будет
Mas
o
que
eu
sei
eu
não
vou
negar
Но
то,
что
я
знаю,
я
не
буду
отрицать
O
caminho
é
pelo
mato
amassado
Путь
через
заросли
мятой
O
caminho
é
pela
pedra
polida
Путь
за
камень,
полированный
O
caminho
é
pelo
mato
amassado
Путь
через
заросли
мятой
O
caminho
é
pela
pedra
polida
Путь
за
камень,
полированный
Essa
é
a
trilha
das
Linhas
de
Nazca,
oh,
yeah
Это
след
из
Линий
Наска,
oh,
yeah
É
a
minha
voz
na
poesia
de
maca
Мой
голос
в
поэзии
мака
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Eu
não
sei
o
que
será
Я
не
знаю,
что
будет
Mas
o
que
eu
sei
eu
não,
oh,
eu
não
vou
negar
Но
то,
что
я
знаю,
я
не,
ну,
я
не
буду
отрицать
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
O
caminho
é
pelo
mato
amassado
Путь
через
заросли
мятой
O
caminho
é
pela
pedra
polida
Путь
за
камень,
полированный
O
caminho
é
pelo
mato
amassado
Путь
через
заросли
мятой
O
caminho
é
pela
pedra
polida
Путь
за
камень,
полированный
Essa
é
a
trilha
das
Linhas
de
Nazca
Это
след
из
Линий
Наска
É
a
minha
voz
na
poesia
de
maca
Мой
голос
в
поэзии
мака
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Meu
nome
é
encruzilhada
(toma)
Меня
зовут
перекрестке
(принимает)
Meu
nome
é
encruzilhada
Меня
зовут
перекресток
Eu
não
sei,
não
sei,
não
sei,
não
sei
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Eu
não
sei
não,
não,
não
Я
не
знаю,
не,
не,
не
Eu
não
sei,
não
sei
Я
не
знаю,
не
знаю
Não
sei,
sei,
sei,
não
sei,
sei
Не
знаю,
знаю,
знаю,
не
знаю,
знаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellen Gomes De Oleria
Attention! Feel free to leave feedback.