Lyrics and translation Ellen Oléria - Não-Lugar
Abri
janela
só
pra
ver
você
entrar
nos
meus
olhos
Открыть
окно,
только
чтобы
увидеть
вас,
чтобы
войти
в
мои
глаза
Passos
de
seda
pra
seguir
seu
rastro
de
luz
Действия
шелк,
чтоб
отслеживать
ваш
след
света
Não
deixe
se
apagar
que
eu
não
durmo
Пусть
не
погаснет,
что
я
не
сплю
A
flor,
o
cheiro,
meu
desespero
Цветок,
запах,
мое
отчаяние
Quem
vai,
vai
porque
precisa
Кто
будет,
будет
так
как
нужно
Quem
fica,
fica
porque
não
pôde
ir
Кто
получает,
получает
потому,
что
не
мог
идти
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Minha
escultura
não
reage
mais
ao
som,
não
transpira
Моя
скульптура
не
реагирует
на
звук,
не
потеет
Na
madrugada
insône
o
tempo
compõe
um
lamento
sem
par
На
рассвете
insône
время
сочиняет
плач
без
пара
Espasmos,
maldições,
só
Deus
presencia
Спазмы,
проклятий,
только
Бог
мгновенно
O
não-lugar
que
faz-se
sempre
o
meu
lugar
Не
месте,
что
делает,-всегда
мое
место
Quem
vai,
vai
porque
precisa
Кто
будет,
будет
так
как
нужно
Quem
fica,
fica
porque
não
pôde
ir
Кто
получает,
получает
потому,
что
не
мог
идти
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Num
movimento
delicado
pra
você
В
движение
нежностью
для
тебя
Eu
peço:
baby,
please,
pare
Я
прошу:
baby,
please,
остановите
Tua
sequência
pode
ser
pr'aniquilar
Твоя
последовательность
может
быть
pr'уничтожить
Me
pede
p'ra
encontrar
o
teu
suspiro
Просит
меня,
p'ra
найти
твой
вздох
Que
eu
fecho
os
olhos
p'ra
te
apontar
onde
está
Я
закрываю
глаза
p'ra
te
точки
где
находится
Quem
vai,
vai
porque
precisa
Кто
будет,
будет
так
как
нужно
Quem
fica,
fica
porque
não
pôde
ir
Кто
получает,
получает
потому,
что
не
мог
идти
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
vai,
vai,
vai
porque
precisa,
eu
sei
Кто
будет,
будет,
будет,
потому
что
нужно,
я
знаю,
Mas
quem
fica,
fica
porque
não
pôde
ir
Но
тех,
кто
остается,
остается,
потому
что
не
мог
идти
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
vai,
vai,
sofre
(quem
fica
é
quem
sofre)
Кто
идет,
идет,
терпит
(кто
сидит,
кто
страдает)
Sofre,
eu
sei
(quem
fica
é
quem
sofre)
Страдает,
я
знаю
(кто
сидит,
кто
страдает)
Mas
quem
fica...
(quem
fica
é
quem
sofre)
Но,
кто
находится...
(кто
сидит,
кто
страдает)
Sofre
mais
(quem
fica
é
quem
sofre)
Страдает
больше
(кто
сидит,
кто
страдает)
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Quem
fica
é
quem
sofre
Кто
получает,
кто
страдает
Uh
uh
uuuuh,
uh
uuuh,
uh,
uh,
não-nã-ha
ha
Uh
uh
uuuuh,
uh
uuuh,
uh,
uh,
не-не-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellen Gomes De Oleria
Attention! Feel free to leave feedback.