Ellen Oléria - Não-Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellen Oléria - Não-Lugar




Abri janela pra ver você entrar nos meus olhos
Открыть окно, только чтобы увидеть вас, чтобы войти в мои глаза
Passos de seda pra seguir seu rastro de luz
Действия шелк, чтоб отслеживать ваш след света
Não deixe se apagar que eu não durmo
Пусть не погаснет, что я не сплю
A flor, o cheiro, meu desespero
Цветок, запах, мое отчаяние
Quem vai, vai porque precisa
Кто будет, будет так как нужно
Quem fica, fica porque não pôde ir
Кто получает, получает потому, что не мог идти
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Minha escultura não reage mais ao som, não transpira
Моя скульптура не реагирует на звук, не потеет
Na madrugada insône o tempo compõe um lamento sem par
На рассвете insône время сочиняет плач без пара
Espasmos, maldições, Deus presencia
Спазмы, проклятий, только Бог мгновенно
O não-lugar que faz-se sempre o meu lugar
Не месте, что делает,-всегда мое место
Quem vai, vai porque precisa
Кто будет, будет так как нужно
Quem fica, fica porque não pôde ir
Кто получает, получает потому, что не мог идти
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Num movimento delicado pra você
В движение нежностью для тебя
Eu peço: baby, please, pare
Я прошу: baby, please, остановите
Tua sequência pode ser pr'aniquilar
Твоя последовательность может быть pr'уничтожить
Me pede p'ra encontrar o teu suspiro
Просит меня, p'ra найти твой вздох
Que eu fecho os olhos p'ra te apontar onde está
Я закрываю глаза p'ra te точки где находится
Quem vai, vai porque precisa
Кто будет, будет так как нужно
Quem fica, fica porque não pôde ir
Кто получает, получает потому, что не мог идти
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem vai, vai, vai porque precisa, eu sei
Кто будет, будет, будет, потому что нужно, я знаю,
Mas quem fica, fica porque não pôde ir
Но тех, кто остается, остается, потому что не мог идти
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem vai, vai, sofre (quem fica é quem sofre)
Кто идет, идет, терпит (кто сидит, кто страдает)
Sofre, eu sei (quem fica é quem sofre)
Страдает, я знаю (кто сидит, кто страдает)
Mas quem fica... (quem fica é quem sofre)
Но, кто находится... (кто сидит, кто страдает)
Sofre mais (quem fica é quem sofre)
Страдает больше (кто сидит, кто страдает)
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Quem fica é quem sofre
Кто получает, кто страдает
Uh uh uuuuh, uh uuuh, uh, uh, não-nã-ha ha
Uh uh uuuuh, uh uuuh, uh, uh, не-не-ха-ха





Writer(s): Ellen Gomes De Oleria


Attention! Feel free to leave feedback.