Ellen Oléria - Pedro Falando Com o Reflexo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellen Oléria - Pedro Falando Com o Reflexo




Pedro Falando Com o Reflexo
Педро разговаривает со своим отражением
Eu não posso deixar pra depois.
Я не могу откладывать на потом.
Não sei o que está por vir.
Не знаю, что ждёт впереди.
Se é loucura o que não tem razão.
Если безумие это то, что лишено смысла,
Sonho, logo, sou louco.
Я мечтаю, значит, я безумна.
X2
X2
Você me diz que não se importa,
Ты говоришь, что тебе всё равно,
E eu não nem aí.
А мне наплевать.
Adiantando o meu lado,
Продвигаясь вперёд,
Eu vou cantar pra subir.
Я буду петь, чтобы подняться.
X2
X2
Durante a semana eu vou cedo pro trabalho.
Всю неделю я рано ухожу на работу.
É sempre a mesma coisa: das seis às dezoito eu ralo.
Всегда одно и то же: с шести до восемнадцати я пашу.
Nesse picadeiro eu sou sempre o palhaço,
В этом цирке я всегда клоун,
Mas é sexta-feira o cansaço.
Но в пятницу только усталость.
Estou guardando pra curtir depois.
Коплю силы, чтобы потом оторваться.
X2
X2





Writer(s): Ellen Gomes De Oleria


Attention! Feel free to leave feedback.