Ellen Oléria - Solta na Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellen Oléria - Solta na Vida




Solta na Vida
Свободна в жизни
Medo da vida, desconhecido
Страх перед жизнью, неизвестностью,
Nina Simone no meu ouvido
Нина Симон шепчет мне на ухо,
Corro de atrevida, não esmorecida
Бегу дерзко, не унывая,
Eu sou como o rolamento mortal do crocodilo
Я как смертельный кувырок крокодила,
Bravura pura em mais de 70kg
Чистая храбрость в более чем 70 кг,
Independente da cor do meu vestido
Независимо от цвета моего платья,
Esconderijo, creia. eu improviso, veja
Укрытие, поверь, я импровизирую, смотри,
Eu mesma faço a minha santa ceia
Я сама готовлю свою святую трапезу,
Corre sangue bom na minha veia
В моих жилах течет хорошая кровь,
Pacificamente violenta
Миролюбиво яростная,
Como aranha caranguejeira na teia
Как паук-птицеед в паутине,
Eu canto pra que eu nunca esqueça
Я пою, чтобы никогда не забыть,
Pra que eu nunca esqueça
Чтобы никогда не забыть,
Pra que eu nunca esqueça
Чтобы никогда не забыть,
Burca, Marjane enxerga além desse viés
Бурка, Маржан видит дальше этого взгляда,
Lua, guarda o segredo das marés
Луна, храни секрет приливов,
Nua da cabeça aos pés
Обнаженная с головы до ног,
Luta, um desafio pra fieis
Борьба, вызов для верных,
Patriotismo, civismo, nacionalismo
Патриотизм, гражданственность, национализм,
Xenofobismo, machismo, racismo
Ксенофобия, мужское превосходство, расизм,
Um abismo chama outro abismo
Одна бездна зовет другую бездну,
Chama outro abismo
Зовет другую бездну,
Chama outro abismo
Зовет другую бездну,
E eu solta na vida
И я свободна в жизни,
Eu solta na vida
Я свободна в жизни,
Eu tô, eu tô, eu tô, eu
Я свободна, свободна, свободна, свободна,
Felicidades, planos pra virada do ano
Счастье, планы на Новый год,
Todo dia é novo e eu vi que a vida na terra se acabando
Каждый день новый, и я вижу, что жизнь на земле подходит к концу,
Nunca fui disso, mas acredito
Никогда не была такой, но верю,
De vez em quando eu medito
Время от времени я медитирую,
Se existe destino não sei, axé não negocio
Если существует судьба, я не знаю, аше не продаю,
Nem sempre a morte chega com aviso
Не всегда смерть приходит с предупреждением,
E eu ligada conheci palma e vaia
И я знаю, что такое аплодисменты и неодобрение,
E no cerrado asfalto é a minha praia
И в саванне асфальт мой пляж,
Saúdo a planta e os animais
Приветствую растения и животных,
Sabedoria samurai
Мудрость самурая,
E eu sei que gentileza nunca é demais
И я знаю, что доброты никогда не бывает слишком много,
o que me deixa ainda emocionada
Есть то, что до сих пор меня трогает,
O vento, a saia
Ветер, юбка,
O vento subindo a saia rodada
Ветер, поднимающий расклешенную юбку,
A chuva que não para
Дождь, который не прекращается,
E a blusinha dela tomara que caia
И ее блузка без бретелек,
As arvores que contavam história arrancadas
Вырванные с корнем деревья, которые рассказывали истории,
A casa da gente invadida pela enxurrada
Наш дом, затопленный потоком,
Sim eu vi, se liga aqui
Да, я видела, послушай,
Eu sobrevivi sem pena
Я выжила без сожаления,
a caneta pra registrar
Только ручка, чтобы записать,
O que eu não esqueci
То, что я не забыла,
E eu não esqueci que
И я не забыла, что
E eu solta na vida
Я свободна в жизни,
Eu solta na vida
Я свободна в жизни,
Eu tô, eu tô, eu tô, eu
Я свободна, свободна, свободна, свободна,
solta na vida
Свободна в жизни,
Solta na vida
Свободна в жизни,
solta na vida
Свободна в жизни,
Solta na vida
Свободна в жизни,
Eu tô, eu tô, eu
Я свободна, свободна, свободна,





Writer(s): ellen oléria


Attention! Feel free to leave feedback.