Ellen Sundberg - Vägen är lång (The Road Is Long) - translation of the lyrics into Russian




Vägen är lång (The Road Is Long)
Долгая дорога (Vägen är lång)
Vägen Är Lång (The Road Is Long)
Долгая дорога (Vägen är lång)
Will I come or will I stay, I guess time will show
Приду я или останусь, думаю, время покажет
Sometimes I lose my temper but I never lose my soul
Иногда я выхожу из себя, но никогда не теряю свою душу
For a longer time now than ever before
Дольше, чем когда-либо прежде,
I have been away from my safety zone
Я была вдали от своей зоны безопасности
My beloved friend you're so dear to me
Мой дорогой друг, ты так дорог мне
High up on the hill where the air is cold and free
Высоко на холме, где воздух холодный и свободный
Something has changed but I can't put a finger on what
Что-то изменилось, но я не могу понять, что именно
So different but still so unchanged
Так по-другому, но все еще так неизменно
One thing can be that all my friends have moved
Одна из причин может быть в том, что все мои друзья переехали
To other places, other towns while I'm still in my room
В другие места, другие города, пока я все еще в своей комнате
Every single one of them packed their things and disappeared
Каждый из них собрал вещи и исчез
While I sat out on the porch and wished they wouldn't leave me here
Пока я сидела на крыльце и хотела, чтобы они не оставляли меня здесь
But I figured this is the way it is supposed to be
Но я поняла, что так и должно быть
The road is long and things are washing over me
Дорога длинная, и все это захлестывает меня
Time passes so quickly, do I really want all this now
Время летит так быстро, действительно ли я хочу всего этого сейчас?
The weather is changing just like you and I
Погода меняется, как и мы с тобой
The road is long
Дорога длинная
Vägen är lång
Vägen är lång
I remember when you lived on Taps Alley number 12
Я помню, как ты жил на Тэпс-аллее, дом 12
How we walked up the stone stairs in the stairwell
Как мы поднимались по каменным ступеням в подъезде
We hadn't seen each other in a pretty long time
Мы не виделись довольно долго
And I felt that the older we get the less often we'll come around
И я чувствовала, что чем старше мы становимся, тем реже будем видеться
One year has passed and I have the things I do
Прошел год, и у меня есть свои дела
Lose my will in my texts and lose my will in the truth
Теряю волю в своих сообщениях и теряю волю в правде
I've been out on the roads in a big white van
Я была в дороге в большом белом фургоне
I've been blowing things up with a rock'n'roll band
Я зажигала с рок-н-ролльной группой
The road is long
Дорога длинная
Vägen är lång
Vägen är lång
I remember when we stood outside entrance number 12
Я помню, как мы стояли у подъезда номер 12
And one of the apartments in staircase 12
И в одной из квартир в подъезде 12
Had one window open where music poured out
Было открыто окно, из которого лилась музыка
I started laughing and you asked me what I laughed about
Я начала смеяться, и ты спросил меня, чему я смеюсь
I think a year has passed and I've devoted my life to the road
Думаю, прошел год, и я посвятила свою жизнь дороге
I have learned to know new faces, new jokes and talks
Я научилась узнавать новые лица, новые шутки и разговоры
In and out, back and forth, a bit rock'n'roll
Туда-сюда, вперед-назад, немного рок-н-ролла
Confuses my already confused head and I feel so young and so old
Смущает мою и без того смутную голову, и я чувствую себя такой молодой и такой старой
The road is long
Дорога длинная
Vägen är lång
Vägen är lång
Vägen är lång och jag bara åker med
Дорога длинная, и я просто еду
Det går fort hit och dit och jag försöker hinna med
Все происходит так быстро, туда-сюда, и я пытаюсь успеть
Att förstå vad jag gör men det är inte alltid lätt
Понять, что я делаю, но это не всегда так просто
samma gång är jag glad, ledsen, hungrig och mätt
В то же время я рада, грустна, голодна и сыта
Vägen är lång genom allt och ingenting
Дорога длинная, сквозь всё и ничего
Men jag har alltid gillat vägen och att bara åka omkring
Но мне всегда нравилась дорога и просто путешествовать
Allt ser likadant ut samtidigt som allt är nytt
Все выглядит одинаково, и в то же время все новое
Fjäll, skog och vatten, en fågel flykt
Горы, лес и вода, птица в полете
The road is long
Дорога длинная
Vägen är lång
Vägen är lång
Life is a funny thing isn't it
Жизнь забавная штука, не так ли?
It is what it is and we only have this
Она такая, какая есть, и у нас есть только это
I think I might be bound to a life on the road
Думаю, я, возможно, обречена на жизнь в дороге
That's what you said, long is the road
Вот что ты сказал, длинная дорога
The road is long
Дорога длинная
Vägen är lång
Vägen är lång





Writer(s): Ellen Sundberg


Attention! Feel free to leave feedback.