Lyrics and translation Ellen ten Damme - Más Caliente in Magnetron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Caliente in Magnetron
Ещё жарче в микроволновке
Met
je
haren
zo
rood
als
de
vlam
van
mijn
vuur
С
твоими
волосами,
такими
же
рыжими,
как
пламя
моего
огня
Met
je
kleren
zo
mooi
en
perfecte
postuur
С
твоей
красивой
одеждой
и
идеальной
фигурой
Net
als
de
les
is
mijn
liefde
voor
jou
niet
van
korte
duur
Как
и
урок,
моя
любовь
к
тебе
не
кратковременна
Door
weer
en
wind
wil
ik
met
jou
ook
al
is
het
nog
zo
koud
en
guur
В
любую
погоду
я
хочу
быть
с
тобой,
даже
если
холодно
и
ветрено
Ik
blijf
bij
jou
tot
aan
het
einde
van
die
Walpurgisnacht
Я
останусь
с
тобой
до
конца
этой
Вальпургиевой
ночи
Ik
heb
geen
heks
meer
nodig
want
jouw
stem
geeft
me
toverkracht
Мне
больше
не
нужна
ведьма,
ведь
твой
голос
дает
мне
волшебную
силу
En
ik
zal
van
je
houden
en
ik
ga
nog
lang
niet
weg
И
я
буду
любить
тебя,
и
я
еще
долго
не
уйду
Geloof
me,
want
je
weet
toch,
ik
doe
wat
ik
zeg
Поверь
мне,
ведь
ты
знаешь,
я
делаю
то,
что
говорю
Aus,
bei,
mit,
nach,
seit,
von,
zu
Aus,
bei,
mit,
nach,
seit,
von,
zu
Und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber
Und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber
Ellen
(Aus,
bei,
mit)
Эллен
(Aus,
bei,
mit)
Met
je
haren
zo
rood
(Nach,
seit,
von,
zu)
С
твоими
волосами
такими
рыжими
(Nach,
seit,
von,
zu)
Als
de
vlam
van
mijn
vuur
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
Как
пламя
моего
огня
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
Ja
Ellen
(Aus,
bei,
mit)
Да,
Эллен
(Aus,
bei,
mit)
Met
je
kleren
zo
mooi
(Nach,
seit,
von,
zu)
С
твоей
одеждой
такой
красивой
(Nach,
seit,
von,
zu)
En
perfecte
postuur
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
И
идеальной
фигурой
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
En
Ellen
(Aus,
bei,
mit)
И,
Эллен
(Aus,
bei,
mit)
Net
als
de
les
is
mijn
liefde
(Nach,
seit,
von,
zu)
Как
и
урок,
моя
любовь
(Nach,
seit,
von,
zu)
Voor
jou
niet
van
korte
duur
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
К
тебе
не
кратковременна
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
Want
Ellen
(Aus,
bei,
mit)
Ведь,
Эллен
(Aus,
bei,
mit)
Door
weer
en
wind
wil
ik
met
jou
(Nach,
seit,
von,
zu)
В
любую
погоду
я
хочу
быть
с
тобой
(Nach,
seit,
von,
zu)
Ook
al
is
het
nog
zo
koud
en
guur(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
Даже
если
холодно
и
ветрено
(und
gegen,
außer,
aus,
gegenüber)
Je
was
de
liefde
Ты
была
любовью
De
liefde
van
mijn
leven
Любовью
всей
моей
жизни
Met
je
prachtige
haar
С
твоими
прекрасными
волосами
En
je
Amsterdams
accent
И
твоим
амстердамским
акцентом
Ach
Ellen,
Ellen,
je
deed
me
beven
Ах,
Эллен,
Эллен,
ты
заставляла
меня
трепетать
En
weet
je
Ellen
И
знаешь,
Эллен
Ooit
zal
ik
je
weer
zien
Когда-нибудь
я
увижу
тебя
снова
Ook
al
heb
jij
nu
een
man
Даже
если
у
тебя
сейчас
есть
мужчина
Je
kent
me
toch?
Ты
же
меня
знаешь?
Ik
doe
wat
ik
zeg
Я
делаю
то,
что
говорю
Ik
doe
wat
ik
zeg
Я
делаю
то,
что
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! Feel free to leave feedback.