Lyrics and translation Elles Bailey - Help Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Somebody
Помоги кому-нибудь
Whatever
happened
to
the
blue
skies?
Куда
подевались
голубые
небеса?
The
world
it
blurs
through
the
tears
that
fill
my
eyes
Мир
размывается
сквозь
слезы
в
моих
глазах
Where'd
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
God
bless
the
children
who
got
nothing
to
eat
Боже,
благослови
детей,
которым
нечего
есть
See
their
homes
torn
apart
by
the
fighting
in
their
streets
Видеть,
как
их
дома
разрываются
на
части
от
боев
на
их
улицах
Now
where
do
they
belong?
К
чему
теперь
им
принадлежать?
Come
on
and
help
somebody
Давай
же,
помоги
кому-нибудь
We
need
to
help
somebody
Нам
нужно
помочь
кому-нибудь
Try
a
little
tenderness
Пробуй
немного
нежности
And
a
whole
lot
of
love
И
очень
много
любви
The
earth
is
scorched
as
the
fire
spreads
Земля
выжжена,
огонь
распространяется
Smoke
chokes
the
air
like
a
noose
around
the
neck
Дым
душит
воздух,
как
петля
на
шее
Never
seen
so
much
pain
Никогда
не
видела
столько
боли
Winds
pick
up
speed
and
batter
the
shores
Ветер
набирает
скорость
и
бьет
по
берегам
While
brothers
fight
brothers
just
to
settle
their
scores
Пока
брат
идет
на
брата,
чтобы
просто
свести
счеты
Is
it
a
world
where
chaos
reigns?
Неужели
мир,
где
царит
хаос?
Come
on
and
help
somebody
Давай
же,
помоги
кому-нибудь
We
need
to
help
somebody
Нам
нужно
помочь
кому-нибудь
Try
a
little
tenderness
Пробуй
немного
нежности
And
a
whole
lot
of
love
И
очень
много
любви
Yeah
so
help
me
help
somebody
Да,
помоги
мне
помочь
кому-нибудь
Oh
come
on
help
somebody
О,
давай
же,
помоги
кому-нибудь
Have
compassion
for
your
brother
Прояви
сострадание
к
своему
брату
Cherish
one
another
Берегите
друг
друга
And
find
a
whole
lotta
love
И
найди
много
любви
It
only
takes
a
little
faith
Нужна
лишь
толика
веры
To
move
a
mountain
from
its
place
Чтобы
сдвинуть
гору
с
места
Less
taking,
more
giving
Меньше
брать,
больше
отдавать
You'll
be
surprised
at
what
you
find
Ты
будешь
удивлен
тому,
что
найдешь
Come
on
and
help
somebody
Давай
же,
помоги
кому-нибудь
We
need
to
help
somebody
Нам
нужно
помочь
кому-нибудь
Try
a
little
tenderness
Пробуй
немного
нежности
And
a
whole
lot
of
love
И
очень
много
любви
Help
somebody
Помоги
кому-нибудь
Oh,
love
somebody
О,
люби
кого-нибудь
Have
compassion
for
your
brother
Прояви
сострадание
к
своему
брату
Cherish
one
another
Берегите
друг
друга
And
find
a
whole
lotta
love
И
найди
много
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Wood, Elles Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.