Elli Ingram - Bells Club / Last Night At Home - Skit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elli Ingram - Bells Club / Last Night At Home - Skit




You wanna talk about it
Ты хочешь поговорить об этом
Don′t wanna talk about it, hmm, anymore
Я больше не хочу об этом говорить, хмм...
You wear your smile so low
Ты так низко улыбаешься.
But honey, I see right through you
Но, милая, я вижу тебя насквозь.
I know you wanna love me right but it won't work
Я знаю, ты хочешь любить меня, но это не сработает.
′Cause you didn't love me right on your first turn
Потому что ты не полюбил меня с самого начала.
You tiptoe around the secrets I know you played the innocence well
Ты крадешься на цыпочках вокруг секретов я знаю ты хорошо разыграл невинность
And we can cry about it over whiskey
И мы можем поплакать об этом за виски.
I'll share that with you
Я поделюсь этим с тобой.
But I′m not that little girl and I′m old, but I fucked up before
Но я уже не та маленькая девочка, и я стара, но я уже облажалась раньше.
I guess I get my bad habits from you
Наверное, я унаследовал свои дурные привычки от тебя.
(I guess I get my bad habits from you)
(Наверное, я унаследовал свои дурные привычки от тебя)
(I guess I get my bad habits from you)
(Наверное, я унаследовал свои дурные привычки от тебя)
(Yeah I do)
(Да, это так)
All you had to do was be the man
Все, что тебе нужно было сделать, это быть мужчиной.
Remember at the Bells Club, we were so in love
Помнишь, в клубе "колокола" мы были так влюблены друг в друга
How did I know you then
Как я узнал тебя тогда
Your lips spoke lies to every eye
Твои губы говорили ложь каждому глазу.
You are the worst kind
Ты худший из всех.
I know you wanna love me right but it won't work
Я знаю, ты хочешь любить меня, но это не сработает.
′Cause you didn't love me right on your first turn
Потому что ты не полюбил меня с самого начала.
You tiptoe around the secrets I know you played the innocence well
Ты крадешься на цыпочках вокруг секретов я знаю ты хорошо разыграл невинность
And we can cry about it over whiskey
И мы можем поплакать об этом за виски.
I′ll share that with you
Я поделюсь этим с тобой.
But I'm not that little girl and I′m old, but I fucked up before
Но я уже не та маленькая девочка, и я стара, но я уже облажалась раньше.
I guess I get my bad habits from you
Наверное, я унаследовал свои дурные привычки от тебя.
I guess I get my bad habits from you
Наверное, я унаследовал свои дурные привычки от тебя.
I guess I get my bad habits from you
Наверное, я унаследовал свои дурные привычки от тебя.
(Yeah I do)
(Да, это так)
All you had to do was be the man
Все, что тебе нужно было сделать, это быть мужчиной.
Oh, all you had to do
О, все, что тебе нужно было сделать
All you had to do was be the man
Все, что тебе нужно было сделать, это быть мужчиной.





Writer(s): Felix Joseph, Aston Rudi, Elli Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.