Elli & Jacno - Le Téléphone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elli & Jacno - Le Téléphone




Le Téléphone
Телефон
J′ai décroché le téléphone
Я сняла трубку телефона
Et je ne suis pour personne
И меня здесь нет ни для кого
N'insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd′hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты говоришь, что без меня сходишь с ума
Tu cries, tu pleures dans l'interphone
Ты кричишь, ты плачешь в домофон
Je ne réponds plus à personne
Я больше никому не отвечаю
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу тебя ранить
Même si tu m'as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C′est bien finit et je veux tout oublier
Всё кончено, и я хочу всё забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотела бы тебя найти
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
à nouveau pouvoir t′aimer
Снова иметь возможность любить тебя
Tu fais naufrage derrière ma porte
Ты терпишь крушение за моей дверью
Pas de chantage je fais la morte
Никакого шантажа, я притворяюсь мертвой
N'insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd′hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты говоришь, что без меня сходишь с ума
Je ne ferai plus de promesse
Я больше не буду давать обещаний
Plus de désirs pour tes caresses
Больше никаких желаний твоих ласк
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу тебя ранить
Même si tu m'as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C′est bien fini et je veux tout oublier
Всё кончено, и я хочу всё забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотела бы тебя найти
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
à nouveau pouvoir t'aimer
Снова иметь возможность любить тебя
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотела бы тебя найти
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
à nouveau pouvoir t′aimer
Снова иметь возможность любить тебя
Pas de regret et c'est une chance
Никаких сожалений, и это удача
Pas d'insomnie, pas de souffrance
Никакой бессонницы, никаких страданий
N′insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd′hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты говоришь, что без меня сходишь с ума
Pas de bourreau, pas de victime
Ни палача, ни жертвы
C'est un non-lieu, absence de crime
Это место преступления, отсутствие преступления
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу тебя ранить
Même si tu m′as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C'est bien fini et je veux tout oublier
Всё кончено, и я хочу всё забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотела бы тебя найти
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
à nouveau pouvoir t′aimer
Снова иметь возможность любить тебя
Tu fais naufrage derrière ma porte
Ты терпишь крушение за моей дверью
Pas de chantage je fais la morte
Никакого шантажа, я притворяюсь мертвой
Je ne ferai plus de promesse
Я больше не буду давать обещаний
Plus de désirs pour tes caresses
Больше никаких желаний твоих ласк
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотела бы тебя найти
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
à nouveau pouvoir t'aimer
Снова иметь возможность любить тебя
Et si ce soir tu veux la guerre
И если сегодня вечером ты хочешь войны
Tant pis je gagne et toi tu perds
Тем хуже, я выигрываю, а ты проигрываешь
Mais la victoire est bien amère
Но победа очень горька
J′ai décroché le téléphone
Я сняла трубку телефона
Et je ne suis pour personne
И меня здесь нет ни для кого
N'insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd'hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты говоришь, что без меня сходишь с ума
Tu cries tu pleurs dans l′interphone
Ты кричишь, ты плачешь в домофон
Je réponds plus à personne
Я больше никому не отвечаю
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу тебя ранить
Même si tu m′as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C'est bien fini et je veux tout oublier
Всё кончено, и я хочу всё забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотела бы тебя найти
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
à nouveau pouvoir t′aimer
Снова иметь возможность любить тебя






Attention! Feel free to leave feedback.