Elli & Jacno - Le Téléphone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elli & Jacno - Le Téléphone




J′ai décroché le téléphone
Я снял трубку.
Et je ne suis pour personne
И я здесь ни для кого не
N'insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd′hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты скажешь, что без меня ты сходишь с ума
Tu cries, tu pleures dans l'interphone
Ты кричишь, ты плачешь в домофон.
Je ne réponds plus à personne
Я больше никому не отвечаю.
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу причинять тебе боль.
Même si tu m'as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C′est bien finit et je veux tout oublier
Все хорошо кончилось, и я хочу все забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотел бы найти тебя.
Te garder près de moi
Держи тебя рядом со мной.
à nouveau pouvoir t′aimer
снова я смогу любить тебя
Tu fais naufrage derrière ma porte
Ты тонешь за моей дверью.
Pas de chantage je fais la morte
Не шантажируй, я убиваю ее.
N'insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd′hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты скажешь, что без меня ты сходишь с ума
Je ne ferai plus de promesse
Я больше не буду давать обещаний
Plus de désirs pour tes caresses
Больше желаний для твоих ласк
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу причинять тебе боль.
Même si tu m'as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C′est bien fini et je veux tout oublier
Все кончено, и я хочу все забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотел бы найти тебя.
Te garder près de moi
Держи тебя рядом со мной.
à nouveau pouvoir t'aimer
снова я смогу любить тебя
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотел бы найти тебя.
Te garder près de moi
Держи тебя рядом со мной.
à nouveau pouvoir t′aimer
снова я смогу любить тебя
Pas de regret et c'est une chance
Никаких сожалений, и это шанс
Pas d'insomnie, pas de souffrance
Ни бессонницы, ни страданий
N′insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd′hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты скажешь, что без меня ты сходишь с ума
Pas de bourreau, pas de victime
Ни палача, ни жертвы.
C'est un non-lieu, absence de crime
Это не место, отсутствие преступления
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу причинять тебе боль.
Même si tu m′as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C'est bien fini et je veux tout oublier
Все кончено, и я хочу все забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотел бы найти тебя.
Te garder près de moi
Держи тебя рядом со мной.
à nouveau pouvoir t′aimer
снова я смогу любить тебя
Tu fais naufrage derrière ma porte
Ты тонешь за моей дверью.
Pas de chantage je fais la morte
Не шантажируй, я убиваю ее.
Je ne ferai plus de promesse
Я больше не буду давать обещаний
Plus de désirs pour tes caresses
Больше желаний для твоих ласк
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотел бы найти тебя.
Te garder près de moi
Держи тебя рядом со мной.
à nouveau pouvoir t'aimer
снова я смогу любить тебя
Et si ce soir tu veux la guerre
И если сегодня вечером ты хочешь войны
Tant pis je gagne et toi tu perds
Тем не менее, я выигрываю, а ты проигрываешь.
Mais la victoire est bien amère
Но победа очень горькая
J′ai décroché le téléphone
Я снял трубку.
Et je ne suis pour personne
И я здесь ни для кого не
N'insiste pas car pour nous
Не настаивай, потому что для нас
Aujourd'hui il est trop tard
Сегодня уже слишком поздно
Même si tu dis que sans moi tu deviens fou
Даже если ты скажешь, что без меня ты сходишь с ума
Tu cries tu pleurs dans l′interphone
Ты кричишь, ты плачешь в домофон.
Je réponds plus à personne
Я больше никому не отвечаю.
Je ne veux pas te blesser
Я не хочу причинять тебе боль.
Même si tu m′as fait du mal
Даже если ты причинил мне боль
C'est bien fini et je veux tout oublier
Все кончено, и я хочу все забыть
Mais la nuit je ne dors pas
Но ночью я не сплю
Je voudrais te retrouver
Я хотел бы найти тебя.
Te garder près de moi
Держи тебя рядом со мной.
à nouveau pouvoir t′aimer
снова я смогу любить тебя






Attention! Feel free to leave feedback.