Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στα
μάτια
σου
είδα
όλα
αυτά
που
έψαχνα
να
βρω
In
deinen
Augen
sah
ich
all
das,
was
ich
suchte.
Τα
μάτια
μου
έκλεισα
λοιπόν
και
είπα
ν'
αφεθώ
Ich
schloss
also
meine
Augen
und
sagte,
ich
lasse
mich
fallen.
Τα
λόγια
που
είπες
λάτρεψα
και
σ'
άφησα
να
μπεις
Ich
liebte
die
Worte,
die
du
sagtest,
und
ließ
dich
herein.
Μακάρι
τότε
να
'χα
δει
πως
δεν
τα
εννοείς
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gesehen,
dass
du
sie
nicht
so
meinst.
Μ'
απογοήτευσες
πολύ
αλλιώς
το
είχα
ονειρευτεί
Du
hast
mich
sehr
enttäuscht,
ich
hatte
es
mir
anders
erträumt
Για
μας
τους
δυο
für
uns
beide.
Έπεσα
έξω
δυστυχώς,
λάθος
εκτίμηση
εντελώς
Ich
lag
leider
falsch,
eine
völlige
Fehleinschätzung.
Φταίω
εγώ
Ich
bin
schuld.
Έκλαψα
αμέτρητες
βραδιές
μα
πήρα
απόφαση
προχθές
Ich
habe
unzählige
Nächte
geweint,
aber
vorgestern
habe
ich
entschieden
Τέρμα
ως
εδώ
Schluss,
bis
hierher.
Σκουπίζοντας
τα
μάτια
μου
μαζεύω
τα
κομμάτια
μου
Ich
wische
meine
Augen,
sammle
meine
Scherben
Κι
αποχωρώ,
κι
αποχωρώ
und
gehe,
und
gehe.
Πίσω
απ'
του
ονείρου
τη
σκιά
η
αλήθεια
είχε
κρυφτεί
Hinter
dem
Schatten
des
Traums
hatte
sich
die
Wahrheit
versteckt.
Μα
εγώ
τυφλή
απ'
έρωτα
ποτέ
δεν
το
'χα
δει
Aber
ich,
blind
vor
Liebe,
habe
es
nie
gesehen.
Μ'
απογοήτευσες
πολύ
αλλιώς
το
είχα
ονειρευτεί
Du
hast
mich
sehr
enttäuscht,
ich
hatte
es
mir
anders
erträumt
Για
μας
τους
δυο
für
uns
beide.
Έπεσα
έξω
δυστυχώς,
λάθος
εκτίμηση
εντελώς
Ich
lag
leider
falsch,
eine
völlige
Fehleinschätzung.
Φταίω
εγώ
Ich
bin
schuld.
Έκλαψα
αμέτρητες
βραδιές
μα
πήρα
απόφαση
προχθές
Ich
habe
unzählige
Nächte
geweint,
aber
vorgestern
habe
ich
entschieden
Τέρμα
ως
εδώ
Schluss,
bis
hierher.
Σκουπίζοντας
τα
μάτια
μου
μαζεύω
τα
κομμάτια
μου
Ich
wische
meine
Augen,
sammle
meine
Scherben
Κι
αποχωρώ,
κι
αποχωρώ
und
gehe,
und
gehe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.