Elli Paspala - Lefko Mou Yiasemi - live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elli Paspala - Lefko Mou Yiasemi - live




Είναι φορές που χωρίς αφορμή,
Бывают моменты, когда без причины,
κάτι γιορτάζει βαθιά στο κορμί,
что-то празднует глубоко в теле,
και ξαναβλέπεις το φως,
и ты снова видишь свет,
σαν να 'σουν χρόνια τυφλός.
как будто ты был слеп много лет.
Κι ένας αέρας ζεστός
И теплый воздух
γιασεμιά φορτωμένος, φυσάει βουρκωμένος.
Жасмин заряжена, выдувает влагу.
Είναι φορές που δεν ξέρω γιατί
Бывают моменты, когда я не знаю, почему
κάτι νυχτώνει βαθιά και πενθεί
что-то углубляется и скорбит
και δε σου κάνει κανείς
и никто тебе не подойдет
κι όπως γυρεύεις να βρεις
и когда вы стремитесь найти
λίγο λευκό να πιαστείς
немного белого, чтобы попасться
γιασεμί στο σκοτάδι
Жасмин в темноте
σαν άστρο ανάβει.
как будто загорается звезда.
Λευκό μου γιασεμί
Мой белый жасмин
μη νυχτώσεις.
не темни.
Είναι φορές που χωρίς αφορμή,
Бывают моменты, когда без причины,
μέσα μου τρέμει μια ξένη φωνή,
внутри меня дрожит чужой голос,
που μου θυμίζει στιγμές
это напоминает мне о моментах
από παλιές μου ζωές
из моих прежних жизней
και ένας αέρας ζεστός
и теплый воздух
γιασεμιά φορτωμένος, φυσάει βουρκωμένος.
Жасмин заряжена, выдувает влагу.
Λευκό μου γιασεμί, μη νυχτώσεις.
Мой белый жасмин, не темни.





Writer(s): Ganas Mihalis Kalantzopoulos Panayotis


Attention! Feel free to leave feedback.