Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Need Nobody
Brauche Niemanden
I've
been
too
numb
to
understand
Ich
war
zu
betäubt,
um
zu
verstehen
I'm
just
a
victim
of
the
weapon
in
my
hand
Ich
bin
nur
ein
Opfer
der
Waffe
in
meiner
Hand
So
many
casualties
of
love
So
viele
Opfer
der
Liebe
But
I've
been
bulletproof,
I'm
staring
at
the
sun
Aber
ich
war
kugelsicher,
ich
starre
in
die
Sonne
I
was
the
one
you
took
home,
never
a
flame
to
burn
slow
Ich
war
diejenige,
die
du
mit
nach
Hause
nahmst,
nie
eine
Flamme,
die
langsam
brennt
But
I
was
hoping
you'd
see
me
a
different
way
Aber
ich
hoffte,
du
würdest
mich
anders
sehen
So
many
bodies
I've
touched,
crushing
around
me
like
dust
So
viele
Körper,
die
ich
berührt
habe,
zerfallen
um
mich
herum
wie
Staub
You
are
the
realest
thing
I've
never
had
to
fake,
oh
Du
bist
das
Echteste,
was
ich
nie
vortäuschen
musste,
oh
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
aber
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
außer
dich
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
you
(I
don't
need
nobody)
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
I
don't
need
nobody
(but
you),
need
nobody,
but
you
(I
don't
need
nobody)
Ich
brauche
niemanden
(außer
dich),
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
I'm
just
so
used
to
emptiness
Ich
bin
einfach
so
an
Leere
gewöhnt
Can't
feel
your
heartbeat
when
I'm
lying
on
your
chest,
mm
Kann
deinen
Herzschlag
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
deiner
Brust
liege,
mm
You're
different
from
the
ones
before
Du
bist
anders
als
die
davor
I
know
you
don't
believe
it's
you
I've
waited
for,
for
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht,
dass
du
es
bist,
auf
den
ich
gewartet
habe,
auf
den
I
was
the
one
you
took
home,
never
a
flame
to
burn
slow
Ich
war
diejenige,
die
du
mit
nach
Hause
nahmst,
nie
eine
Flamme,
die
langsam
brennt
But
I
was
hoping
you'd
see
me
a
different
way
(a
different
way)
Aber
ich
hoffte,
du
würdest
mich
anders
sehen
(anders
sehen)
So
many
bodies
I've
touched,
crushing
around
me
like
dust
So
viele
Körper,
die
ich
berührt
habe,
zerfallen
um
mich
herum
wie
Staub
You
are
the
realest
thing
I've
never
had
to
fake,
oh
Du
bist
das
Echteste,
was
ich
nie
vortäuschen
musste,
oh
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
aber
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
außer
dich
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
you
(I
don't
need
nobody)
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
I
don't
need
nobody
(but
you),
need
nobody,
but
you
(I
don't
need
nobody)
Ich
brauche
niemanden
(außer
dich),
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
But
I
was
hoping
you'd
see
me
a
different
way,
ah
Aber
ich
hoffte,
du
würdest
mich
anders
sehen,
ah
'Cause
you
are
the
realest
thing
I've
never
had
to
fake
(fake,
fake,
fake)
Denn
du
bist
das
Echteste,
was
ich
nie
vortäuschen
musste
(fake,
fake,
fake)
(But
you)
I
don't
need
nobody,
need
nobody,
but
(I
don't
need
nobody)
(Außer
dich)
Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden,
aber
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
I
don't
need
nobody
(but
you),
need
nobody,
but
you
(I
don't
need
nobody)
Ich
brauche
niemanden
(außer
dich),
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
I
don't
need
nobody
(but
you),
need
nobody,
but
you
(I
don't
need,
nobody)
Ich
brauche
niemanden
(außer
dich),
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
nicht,
niemanden)
I
don't
(nobody)
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
(nobody
but
you)
Ich
(niemanden)
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
(niemanden
außer
dich)
I
don't
need
nobody
(but
you),
need
nobody,
but
you
(I
don't
need
nobody)
Ich
brauche
niemanden
(außer
dich),
brauche
niemanden,
außer
dich
(Ich
brauche
niemanden)
I
don't
need
nobody
(need
nobody),
need
nobody,
but
you
Ich
brauche
niemanden
(niemanden),
brauche
niemanden,
außer
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elena Jane Goulding, Savan Harish Kotecha, Martin Max, Peter Anders Svensson, Jakob Bo Jerlstroem, Ludvig Soderberg
Album
Delirium
date of release
06-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.