Ellie Goulding - Don't Panic - translation of the lyrics into German

Don't Panic - Ellie Gouldingtranslation in German




Don't Panic
Keine Panik
Bite down on your lip
Beiß dir auf die Lippe
Take another sip
Nimm noch einen Schluck
(Don't panic)
(Keine Panik)
Stop checking your phone
Hör auf, auf dein Handy zu schauen
Looking for the answers
Auf der Suche nach den Antworten
(Don't panic)
(Keine Panik)
Mind running obsessed
Gedanken rasen besessen
Feeling paralysed
Fühlst dich wie gelähmt
(Don't panic)
(Keine Panik)
Let me watch you undress
Lass mich zusehen, wie du dich ausziehst
Fall into the night
Fall in die Nacht hinein
Yeah, we change, and we change, and we feel so lost
Ja, wir ändern uns, und wir ändern uns, und fühlen uns so verloren
Still we don't know who we are
Immer noch wissen wir nicht, wer wir sind
Yeah, we break, and we break, and we just can't stop
Ja, wir zerbrechen, und wir zerbrechen, und können einfach nicht aufhören
So we just keep breaking hearts
Also brechen wir einfach weiter Herzen
Why you wanna ruin a good thing?
Warum willst du eine gute Sache ruinieren?
Can we take it back to the start?
Können wir zum Anfang zurückkehren?
When love's not playing out like the movies
Wenn die Liebe nicht wie im Film abläuft
It doesn't mean it's falling apart
Bedeutet das nicht, dass sie zerbricht
(Don't panic)
(Keine Panik)
(Don't panic) yeah!
(Keine Panik) yeah!
Been shattered before
Schon mal erschüttert worden
Everything breaks
Alles zerbricht
(Don't, don't)
(Nicht, nicht)
I can't really be sure
Ich kann mir nicht wirklich sicher sein
Of our mistakes
Über unsere Fehler
(Don't panic)
(Keine Panik)
Come under my love
Komm unter meine Liebe
Like an umbrella
Wie unter einen Regenschirm
(Don't panic)
(Keine Panik)
Going to make you feel good
Werde dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
Yeah, better than ever
Ja, besser als je zuvor
Yeah, we change, and we change, and we feel so lost
Ja, wir ändern uns, und wir ändern uns, und fühlen uns so verloren
And we don't know who we are
Und wir wissen nicht, wer wir sind
Yeah, we break, and we break, and we just can't stop
Ja, wir zerbrechen, und wir zerbrechen, und können einfach nicht aufhören
So we just keep breaking hearts
Also brechen wir einfach weiter Herzen
Why you wanna ruin a good thing?
Warum willst du eine gute Sache ruinieren?
Can we take it back to the start?
Können wir zum Anfang zurückkehren?
When love's not playing out like the movies
Wenn die Liebe nicht wie im Film abläuft
It doesn't mean it's falling apart
Bedeutet das nicht, dass sie zerbricht
(Don't panic)
(Keine Panik)
(Don't panic)
(Keine Panik)
I got big dreams, baby
Ich habe große Träume, Baby
I got big dreams, baby
Ich habe große Träume, Baby
So don't you overcomplicate it
Also mach es nicht unnötig kompliziert
I got big dreams, baby
Ich habe große Träume, Baby
I got big dreams, baby
Ich habe große Träume, Baby
So don't you, don't you overcomplicate it
Also mach es, mach es nicht unnötig kompliziert
Why you wanna ruin a good thing?
Warum willst du eine gute Sache ruinieren?
Can we take it back to the start?
Können wir zum Anfang zurückkehren?
When love's not playing out like the movies
Wenn die Liebe nicht wie im Film abläuft
It doesn't mean it's falling apart
Bedeutet das nicht, dass sie zerbricht
(Don't panic)
(Keine Panik)
(Don't panic)
(Keine Panik)
(Don't panic) yeah!
(Keine Panik) yeah!
(Don't panic) yeah!
(Keine Panik) yeah!





Writer(s): Gregory Allen Kurstin, Elena Jane Goulding, Maureen Anne Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.